黃義達 - 地球歌 - traduction des paroles en allemand

地球歌 - 黃義達traduction en allemand




地球歌
Erdlied
我们没不一样 同住在地球上
Wir sind nicht anders, wir leben alle auf der Erde.
天空已不再蓝 空气也被污染
Der Himmel ist nicht mehr blau, die Luft ist verschmutzt.
我们没不一样 同居在地球上
Wir sind nicht anders, wir wohnen zusammen auf der Erde.
海洋已不再蓝 未来也没冰山
Das Meer ist nicht mehr blau, es gibt bald keine Eisberge mehr.
却没人爱它 不停伤害吧
Aber niemand liebt sie, sondern schadet ihr ständig.
不忍心看着它 褪色的一幅画
Ich kann es nicht ertragen, sie als verblassendes Bild zu sehen.
为孩子想一想 为未来想一想
Denk an die Kinder, Liebling, denk an die Zukunft.
别再去危害它 我们唯一的家
Hör auf, sie zu zerstören, unser einziges Zuhause.
我们没不一样 都需要很多爱
Wir sind nicht anders, wir alle brauchen viel Liebe.
让我们一起来 给地球更多爱
Lass uns gemeinsam der Erde mehr Liebe schenken.
我们没不一样 都不想要天灾
Wir sind nicht anders, wir alle wollen keine Naturkatastrophen.
已受太多伤害 让地球好起来
Sie hat schon zu viel Leid erfahren, lass uns die Erde heilen.
我们没不一样 都住在地球上
Wir sind nicht anders, wir leben alle auf der Erde.
全球气温变化 北极就快溶化
Die globale Erwärmung lässt die Arktis bald schmelzen.
我们没不一样 同居在地球上
Wir sind nicht anders, wir wohnen zusammen auf der Erde.
我们唯一的家 一起来保护它
Unser einziges Zuhause, lass uns sie gemeinsam beschützen.
却没人爱它 不停伤害吧
Aber niemand liebt sie, sondern schadet ihr ständig.
不忍心看着它 褪色的一幅画
Ich kann es nicht ertragen, sie als verblassendes Bild zu sehen.
为孩子想一想 为未来想一想
Denk an die Kinder, Liebling, denk an die Zukunft.
别再去危害它 我们唯一的家
Hör auf, sie zu zerstören, unser einziges Zuhause.
我们没不一样 同住在地球上
Wir sind nicht anders, wir leben alle auf der Erde.
天空已不再蓝 空气也被污染
Der Himmel ist nicht mehr blau, die Luft ist verschmutzt.
我们没不一样 同居在地球上
Wir sind nicht anders, wir wohnen zusammen auf der Erde.
北极不停溶化 北极熊没了家
Die Arktis schmilzt immer weiter, die Eisbären verlieren ihr Zuhause.
却没人爱它 不停伤害吧
Aber niemand liebt sie, sondern schadet ihr ständig.
不忍心看着它 褪色的一幅画
Ich kann es nicht ertragen, sie als verblassendes Bild zu sehen.
为我们想一想 为自己想一想
Denk an uns, Liebling, denk an dich selbst.
别再去危害它 我们唯一的家
Hör auf, sie zu zerstören, unser einziges Zuhause.
我们没不一样 都需要很多爱
Wir sind nicht anders, wir alle brauchen viel Liebe.
让我们一起来 给地球更多爱
Lass uns gemeinsam der Erde mehr Liebe schenken.
我们没不一样 同住在地球上
Wir sind nicht anders, wir leben alle auf der Erde.
地球是我的家 别再去危害它
Die Erde ist mein Zuhause, hör auf, sie zu zerstören.
地球是我的家
Die Erde ist mein Zuhause.
一起来保护它
Lass uns sie gemeinsam beschützen.





Writer(s): Yi-da Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.