Paroles et traduction 黃義達 - 征服自己
穿梭人群里
Скольжу
сквозь
толпу,
水泥墙林立
往哪去
Бетонные
стены
вокруг,
куда
идти?
播放未来在
哪里
Показывает
будущее,
но
где
же
оно?
还有谁可以
能相信
Кому
ещё
я
могу
верить?
我要的只是一个公平
Мне
нужна
лишь
справедливость.
让黑夜陪我渡过这世纪
Чтобы
ночь
стала
моим
спутником
на
весь
этот
век.
我奋力将梦打碎
Я
с
трудом
разбил
свои
мечты,
拼凑出属于我
最终目的
Чтобы
собрать
из
осколков
то,
к
чему
стремлюсь.
过去就让它去
不再怀疑
Прошлое
оставлю
позади,
без
сомнений.
我深深相信
抛开过去
Я
верю,
что,
оставив
прошлое,
做我自己
坚持到底
Стану
собой,
буду
стоять
до
конца.
我要征服我自己
Я
должен
победить
себя,
有我就有奇迹
Со
мной
всегда
чудеса.
勇敢就像呼吸
Смелость
подобна
дыханию,
再没人能改变
Никто
не
в
силах
изменить
那成功与我的默契
Ту
связь,
что
есть
между
мной
и
успехом.
我要征服我自己
Я
должен
победить
себя,
有我才有奇迹
Со
мной
всегда
чудеса.
展开了坚固的双翼
Расправив
свои
сильные
крылья,
穿越暴风雨
Пролечу
сквозь
бури,
自信将是我
И
уверенность
станет
моим
唯一完美定义
Единственно
верным
определением.
还有谁可以
能相信
Кому
ещё
я
могу
верить?
我要的只是一个公平
Мне
нужна
лишь
справедливость.
让黑夜陪我渡过这世纪
Чтобы
ночь
стала
моим
спутником
на
весь
этот
век.
奋力将梦打碎
С
трудом
разбил
свои
мечты,
拼凑出属于我
最终目的
Чтобы
собрать
из
осколков
то,
к
чему
стремлюсь.
过去就让它去
不再怀疑
Прошлое
оставлю
позади,
без
сомнений.
我深深相信
抛开过去
Я
верю,
что,
оставив
прошлое,
做我自己
坚持到底
Стану
собой,
буду
стоять
до
конца.
我要征服我自己
Я
должен
победить
себя,
有我就有奇迹
Со
мной
всегда
чудеса.
勇敢就像呼吸
Смелость
подобна
дыханию,
断绝所有失败
Покончу
со
всеми
неудачами,
让蓝天自然的来临
Чтобы
небо
снова
стало
ясным.
我要征服我自己
Я
должен
победить
себя,
有我才有奇迹
Со
мной
всегда
чудеса.
展开了坚固的双翼
Расправив
свои
сильные
крылья,
穿越暴风雨
Пролечу
сквозь
бури,
自信将是我
И
уверенность
станет
моим
唯一完美定义
Единственно
верным
определением.
征服我自己
Я
должен
победить
себя,
有我就有奇迹
Со
мной
всегда
чудеса.
勇敢就像呼吸
Смелость
подобна
дыханию,
再没人能改变
Никто
не
в
силах
изменить
那成功与我的默契
Ту
связь,
что
есть
между
мной
и
успехом.
我要征服我自己
Я
должен
победить
себя,
有我才有奇迹
Со
мной
всегда
чудеса.
展开了坚固的双翼
Расправив
свои
сильные
крылья,
穿越暴风雨
Пролечу
сквозь
бури,
自信将是我
И
уверенность
станет
моим
唯一完美定义
Единственно
верным
определением.
雨走走停停
远远地
Дождь
то
идет,
то
прекращается,
征服了自己
是奇迹
Победа
над
собой
– настоящее
чудо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih Shiong Lee, Mu Yao Liu
Album
專屬密碼
date de sortie
03-06-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.