黃義達 - 我不哭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃義達 - 我不哭




我不哭
I Won't Cry
為何愛的那麼痛苦 連自己都不清楚
Why is love so painful, even I don't know myself
莫非愛是那麼殘酷 回憶總是將我埋伏
Could it be that love is so cruel, memories always ambush me
這一次我真的付出 拿生命當做賭注
This time I really gave my all, using my life as a gamble
你要的是他的幸福 終於被我看清楚
You want his happiness, I finally see it clearly
#我不哭 哭了好辛苦 為何被愛的人總是不會滿足
# I won't cry, crying is so hard, why can't the one who is loved ever be satisfied
我不哭 哭了也無助 我不哭 我服輸
I won't cry, crying is useless, I won't cry, I surrender
我不哭 哭了又何苦 為何愛的人偏偏將我隱瞞住
I won't cry, why cry, why does the one I love always hide me from others
我不哭 哭了也無助 我不哭 我服輸
I won't cry, crying is useless, I won't cry, I surrender
為何愛的那麼痛苦 連自己都不清楚
Why is love so painful, even I don't know myself
你要的是他的幸福 終於被我看清楚
You want his happiness, I finally see it clearly
Repeat
Repeat
為何愛的那麼痛苦 這一次我很清楚
Why is love so painful, this time I am clear
你要的是他的幸福 祝你永遠 永遠 永遠的幸福
You want his happiness, I wish you forever, forever, forever happiness
你要的是他的幸福 而我只是你生命必須走過的一段路
You want his happiness, and I am just a path you must walk on in your life
我很清楚 我祝你永遠幸福
I am clear, I wish you forever happiness
我祝你永遠幸福 我祝你永遠幸福
I wish you forever happiness, I wish you forever happiness
我不哭 哭了好辛苦 為何愛的那麼痛苦
I won't cry, crying is so hard, why is love so painful
我不哭 哭了也無助 為何愛要那麼殘酷
I won't cry, crying is useless, why does love have to be so cruel
我不哭 哭了好辛苦 為何愛的那麼痛苦
I won't cry, crying is so hard, why is love so painful
我不哭 哭了又何苦 為何被愛的人不會滿足
I won't cry, why cry, why can't the one who is loved ever be satisfied





Writer(s): Yi-da Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.