Paroles et traduction 黃義達 - 文成公主
照在荒漠高原
Освещает
пустынную
возвышенность
河流傍着山
Река
течет
у
подножия
горы
思念化成泪
Тоска
превращается
в
слезы
山的另一旁
На
другой
стороне
горы
悠悠梵音响
Мелодично
звучит
пение
мантр
穿越来世情感
Переносит
чувства
в
прошлые
жизни
正给谁做嫁妆
Готовятся
стать
приданым
热闹地奏响
Торжественно
звучит
музыка
把孤单埋葬
Подавляя
одиночество
大唐的辉煌
Величие
империи
Тан
千里路的艰难
Трудности
тысячи
миль
那日月宝镜
Зеркало
Луны
и
Солнца
照不到长安
Не
освещает
Чанъань
青海湖都点燃
Озеро
Цинхай
ярко
горит
随着晚风
Подхватывает
вечерний
ветер
春色满山谷
Весенние
краски
наполняют
долины
高原是故乡
Возвышенность
- их
дом
远方的钟声
Отдаленный
звон
колоколов
回应日月星光
Откликается
на
свет
луны
и
звезд
泪滴成河宝镜成山
Слезы
превращаются
в
реку,
зеркало
становится
горой
前世到今生
От
прошлой
жизни
до
настоящей
轮回和流转
Круговорот
жизни
и
смерти
隔着时空放光芒
Сквозь
века
и
пространство
испускают
лучи
正给谁做嫁妆
Готовятся
стать
приданым
热闹地奏响
Торжественно
звучит
музыка
把孤单埋葬
Подавляя
одиночество
大唐的辉煌
Величие
империи
Тан
千里路的艰难
Трудности
тысячи
миль
那日月宝镜
Зеркало
Луны
и
Солнца
照不到长安
Не
освещает
Чанъань
青海湖都点燃
Озеро
Цинхай
ярко
горит
随着晚风
Подхватывает
вечерний
ветер
春色满山谷
Весенние
краски
наполняют
долины
高原是故乡
Возвышенность
- их
дом
那日月宝镜
Зеркало
Луны
и
Солнца
照不到长安
Не
освещает
Чанъань
青海湖都点燃
Озеро
Цинхай
ярко
горит
随着晚风
Подхватывает
вечерний
ветер
春色满山谷
Весенние
краски
наполняют
долины
高原是故乡
Возвышенность
- их
дом
远方的钟声
Отдаленный
звон
колоколов
回应日月星光
Откликается
на
свет
луны
и
звезд
泪滴成河宝镜成山
Слезы
превращаются
в
реку,
зеркало
становится
горой
前世到今生
От
прошлой
жизни
до
настоящей
轮回和流转
Круговорот
жизни
и
смерти
远方的钟声
Отдаленный
звон
колоколов
回应日月星光
Откликается
на
свет
луны
и
звезд
泪滴成河宝镜成山
Слезы
превращаются
в
реку,
зеркало
становится
горой
前世到今生
От
прошлой
жизни
до
настоящей
轮回和流转
Круговорот
жизни
и
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yee Tat Ng, Bee Chye Chong
Album
完整演出
date de sortie
08-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.