黃義達 - 部落格 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃義達 - 部落格




部落格
`: 1* `
欢迎您
Добро пожаловать
只剩过往云烟
Красота - лишь былые облака дыма,
时间到转那页
Время перевернуть страницу.
我才了解爱的美丽诗篇
Только сейчас я понял красоту стихов о любви.
爱走到了极限
Говорят, любовь достигла своего предела,
我想Google爱情
Я хочу загуглить любовь,
有没有答案在网络里面
Есть ли ответ в сети.
在我指尖 敲打着键盘
Мои пальцы стучат по клавиатуре,
无声的 却爱的深刻
Безмолвно, но глубоко влюбленные.
或许在爱的部落格
Возможно, в блоге любви
储存着思念
Хранится тоска.
就这样 我颓废
Вот так я и угасаю,
夜无法入睡
Ночью не могу уснуть,
用沉默 把自己灌醉
Напиваюсь тишиной.
街灯它漂白了房间
Уличные фонари обесцвечивают комнату,
夜色弥漫孤单气味
Ночь пропитана запахом одиночества.
爱无畏 只是给不给
Любовь бесстрашна, просто даешь ты ее или нет.
妳了解 装作无所谓
Ты все понимаешь, притворяясь безразличной.
时空隔开爱的真伪
Время и пространство разделяют правду и ложь любви.
相拥的棉被
В объятиях одеяла
只剩下爱情的余味
Остался лишь привкус любви.
爱走到了极限
Говорят, любовь достигла своего предела,
我想Google爱情
Я хочу загуглить любовь,
有没有答案在网络里面
Есть ли ответ в сети.
在我指尖 敲打着键盘
Мои пальцы стучат по клавиатуре,
无声的 却爱的深刻
Безмолвно, но глубоко влюбленные.
或许在爱的部落格
Возможно, в блоге любви
储存着思念
Хранится тоска.
就这样 我颓废
Вот так я и угасаю,
夜无法入睡
Ночью не могу уснуть,
用沉默 把自己灌醉
Напиваюсь тишиной.
街灯它漂白了房间
Уличные фонари обесцвечивают комнату,
夜色弥漫孤单气味
Ночь пропитана запахом одиночества.
爱无畏 只是给不给
Любовь бесстрашна, просто даешь ты ее или нет.
妳了解 装作无所谓
Ты все понимаешь, притворяясь безразличной.
时空隔开爱的真伪
Время и пространство разделяют правду и ложь любви.
相拥的棉被
В объятиях одеяла
只剩下爱情的余味
Остался лишь привкус любви.
我颓废 我沉默
Я угасаю, я молчу,
夜色弥漫孤单气味
Ночь пропитана запахом одиночества.
爱无畏 只是给不给
Любовь бесстрашна, просто даешь ты ее или нет.
妳了解 装做无所谓
Ты все понимаешь, притворяясь безразличной.
时空隔开爱的真伪
Время и пространство разделяют правду и ложь любви.
相拥的棉被
В объятиях одеяла
只剩下爱情的余味
Остался лишь привкус любви.





Writer(s): Tian You Chen, Yi Xin Lin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.