黃耀明 feat. 彭羚 - 漩渦 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 feat. 彭羚 - 漩渦




沿著你設計那些曲線
Вдоль кривых, которые вы спроектировали.
沿地轉又轉墮進風眼樂園
Повернись и повернись по Земле в рай ока ветра
世上萬物向心公轉
Все в мире обращается к сердцу.
陪我為你沉澱
Сопровождайте меня, чтобы осаждать для вас
逾越了理性超過自然
За пределами разума, за пределами природы.
瞞住了上帝讓你到身邊
Я скрыл это от Бога, я позволил тебе прийти.
即使愛你愛到你變成碎片
Даже если я люблю тебя, я люблю тебя на куски.
仍有我接應你落地上天
Есть еще я, чтобы забрать тебя на небеса.
如你化作了粉末 誰還要健全
Если вы превращаетесь в порошок, кому нужен звук?
來沉沒在我的深處吧 埋在愛情下
Приди и погрузись в глубины меня, похороненный в любви.
世界快要變作碎花 來接我吧
Мир вот-вот превратится в цветы, приди и забери меня.
趁這結尾嘆口氣吧 原諒我們吧
Вздохните в конце этого ... простите нас.
答應送我最美那朵水花可以嗎
Обещай мне самый красивый цветок, хорошо?
來擁抱著我 形成漩渦
Обнять меня и образовать вихрь.
捲起那熱吻背後萬尺風波
Сверните поцелуй за 10 000 футов шторма
將你連同人間浸沒
Чтобы погрузить вас в мир.
我愛你亦是那麼多
Я тебя так люблю.
來擁抱著我 從我腳尖親我
Подойди, обними меня и поцелуй с ног до головы.
靈魂逐寸向著洪水跌墮
Душа дюйм за дюймом падала навстречу потоку.
戀愛在蠶食我 如地網天羅
Любовь разъедает меня, как сеть неба и Земли.
不顧後果 這貪歡惹的禍
Независимо от последствий, виновата эта жадность.
是誰在吞沒誰也奈何
Кто поглощает, тот ничего не может сделать.
是誰被捲入誰紅顏禍
Кто был вовлечен в чью красоту?
來沉沒在我的深處吧 埋在愛情下
Приди и погрузись в глубины меня, похороненный в любви.
世界快要變作碎花 來接我吧
Мир вот-вот превратится в цветы, приди и забери меня.
趁這結尾嘆口氣吧 原諒我們吧
Вздохните в конце этого ... простите нас.
答應送我最美那朵水花可以嗎
Обещай мне самый красивый цветок, хорошо?
來擁抱著我形成漩渦
Обнять меня и образовать вихрь.
扭曲那萬有引力倒海翻波
Поверните гравитацию, переверните море над волнами.
直到這世界徹底攪拌清清楚楚只得我們
До тех пор, пока мир полностью не встряхнется и не прояснится, мы должны
直到這世界徹底癱瘓 剩下自己在遊玩
Пока мир не будет полностью парализован и не останется играть.
來擁抱著我 形成漩渦
Обнять меня и образовать вихрь.
捲起那熱吻背後萬尺風波
Сверните поцелуй за 10 000 футов шторма
將你連同人間浸沒
Чтобы погрузить вас в мир.
我愛你亦是那麼多
Я тебя так люблю.
來擁抱著我 從我腳尖親我
Подойди, обними меня и поцелуй с ног до головы.
靈魂逐寸向著洪水跌墮
Душа дюйм за дюймом падала навстречу потоку.
戀愛在蠶食我 如地網天羅
Любовь разъедает меня, как сеть неба и Земли.
不顧後果 這貪歡惹的禍
Независимо от последствий, виновата эта жадность.
是誰在吞沒誰也奈何
Кто поглощает, тот ничего не может сделать.
是誰被捲入誰紅顏禍
Кто был вовлечен в чью красоту?
沿著你設計那些曲線
Вдоль кривых, которые вы спроектировали.
沿地轉又轉墮進風眼樂園
Повернись и повернись по Земле в рай ока ветра
世上萬物向心公轉
Все в мире обращается к сердцу.
沉沒湖底欣賞月圓
Затонувшее дно озера, чтобы насладиться полной луной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.