Paroles et traduction 黃耀明 - For Those Tears I Died (英) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Those Tears I Died (英) (Live)
За эти слёзы я умер (Live)
For
Those
Tears
I
Died
(Live)
- 黄耀明
За
эти
слёзы
я
умер
(Live)
- Энтони
Вонг
Ю-Мин
You
said
You'd
come
and
share
all
my
sorrows,
Ты
сказала,
что
придёшь
и
разделишь
все
мои
печали,
You
said
You'd
be
there
for
all
my
tomorrows;
Ты
сказала,
что
будешь
рядом
во
всех
моих
завтрашних
днях;
I
came
so
close
to
sending
You
away,
Я
был
так
близок
к
тому,
чтобы
оттолкнуть
Тебя,
But
just
like
You
promised
Но,
как
Ты
и
обещала,
You
came
there
to
stay;
Ты
пришла,
чтобы
остаться;
I
just
had
to
pray!
Мне
оставалось
лишь
молиться!
And
Jesus
said,
И
Иисус
сказал:
"Come
to
the
water,
"Приди
к
воде,
Stand
by
My
side,
Встань
рядом
со
Мной,
I
know
you
are
thirsty,
Я
знаю,
что
ты
жаждешь,
You
won't
be
denied;
Тебе
не
будет
отказано;
I
felt
ev'ry
teardrop
Я
чувствовал
каждую
слезинку,
When
in
darkness
you
cried,
Когда
ты
плакала
во
тьме,
And
I
strove
to
remind
you
И
Я
стремился
напомнить
тебе,
That
for
those
tears
I
died."
Что
за
эти
слёзы
Я
умер."
Your
goodness
so
great
Твоя
доброта
так
велика,
I
can't
understand,
Я
не
могу
понять,
And,
dear
Lord,
I
know
that
all
this
was
planned;
И,
Господи,
я
знаю,
что
всё
это
было
предначертано;
I
know
You're
here
now,
Я
знаю,
что
Ты
здесь
сейчас,
And
always
will
be,
И
всегда
будешь,
Your
love
loosed
my
chains
Твоя
любовь
освободила
мои
оковы,
And
in
You
I'm
free;
И
в
Тебе
я
свободен;
But
Jesus,
why
me?
Но,
Иисус,
почему
я?
Jesus
And
said,
И
Иисус
сказал:
"Come
to
the
water,
"Приди
к
воде,
Stand
by
My
side,
Встань
рядом
со
Мной,
I
know
you
are
thirsty,
Я
знаю,
что
ты
жаждешь,
You
won't
be
denied;
Тебе
не
будет
отказано;
I
felt
ev'ry
teardrop
Я
чувствовал
каждую
слезинку,
When
in
darkness
you
cried,
Когда
ты
плакала
во
тьме,
And
I
strove
to
remind
you
И
Я
стремился
напомнить
тебе,
That
for
those
tears
I
died."
Что
за
эти
слёзы
Я
умер."
I
felt
ev'ry
teardrop
Я
чувствовал
каждую
слезинку,
When
in
darkness
you
cried,
Когда
ты
плакала
во
тьме,
And
I
strove
to
remind
you
И
Я
стремился
напомнить
тебе,
That
for
those
tears
I
died."
Что
за
эти
слёзы
Я
умер."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARSHA J. STEVENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.