Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
黃耀明
下世紀再嬉戲
Traduction en anglais
黃耀明
-
下世紀再嬉戲
Paroles et traduction 黃耀明 - 下世紀再嬉戲
Copier dans
Copier la traduction
下世紀再嬉戲
Play Again Next Century
仍舊在辨認
漸漸淡的氣味
Still
distinguishing
the
gradually
fading
scent
記起當天的鮮花會飛
Remembering
the
day
flowers
would
fly
遊玩在大地
漸漸再不顧忌
Roaming
on
the
earth,
gradually
becoming
unconstrained
哪曉得剎那轉了天氣
Little
did
we
know
the
weather
would
suddenly
change
我記起跟你一起花裡遊戲
I
remember
playing
amidst
the
flowers
with
you
那笑聲多愉快多美
How
cheerful
and
beautiful
that
laughter
was
我記起跟你爭先吸一口氣
I
remember
competing
with
you
to
take
a
breath
走過多芳香氣
奇妙世紀
Traversing
through
many
fragrant
wonders
of
the
century
到這天恐怕一切將要忘記
Worried
I
may
forget
everything
那記憶荒謬更淒美
That
memory
is
more
absurdly
beautiful
到這天跟你一起不再頑皮
Today
I
will
no
longer
be
mischievous
with
you
約定下世紀再嬉戲
Let's
make
an
agreement
to
play
again
next
century
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Anthony Wong, De Cai Cai, Tak Choi Choi
Album
傳奇: 愈夜愈美麗
date de sortie
02-10-2005
1
春光乍洩
2
天國近了
3
萬福瑪利亞
4
這世界非我家
5
下世紀再嬉戲
6
忘不了的你
7
春光乍洩(國)
8
風雨同路
9
萬福瑪利亞 (Tsimshatsui East Mix)
10
一千場戀愛
11
談情一世
12
當美麗化作灰塵
13
大玩偶的搖籃曲
14
(天國近了)薔薇泡沬(國)
Plus d'albums
石沉大海 - Single
2024
自由之夏 - Single
2020
借借你的愛
2017
黃耀明"美麗的呼聲"聽證會Red Diffusion Live 2016
2016
黃耀明"美麗的呼聲"聽證會 Red Diffusion Live 2016
2016
黃耀明"美麗的呼聲"聽證會 Red Diffusion Live 2016
2016
殘夢 (Live)
2016
天蠶變 (Live)
2016
天蠶變 (Live)
2016
殘夢 (Live)
2016
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.