黃耀明 - 二十 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 二十




二十
Twenty
在尽力闻著 这一札蔷薇
Trying to inhale the fragrance of this bouquet of roses,
愿二十年后 会让我记起
Hoping that twenty years from now,
在尽力成就 这一次愉快假期
I'll remember how I tried to truly embrace this wonderful vacation,
像二十年前 看过的戏
Like the play I saw twenty years ago.
就在烈日下 随便盖起了眼皮
My eyelids feel heavy under the blazing sun.
愿二十年后 会让我记起
Hoping that twenty years from now,
别望著前面 怕一切就快远离
I won't look ahead, afraid that everything will soon be gone.
日夜在成全 永远的美
Day and night contribute to the eternal beauty.
吻过 不会消失的气味
The scent of the kiss will never fade.
碰过 不苍老的手臂
The touch of the arm won't grow old.
有过 不再找不到的你
There will always be a way to find you again.
爱过 为了记起
The love is to be remembered,
我要去哪里 为最颠覆的一天
Where should I go for the most transformative day?
証实我有过过去 便有旧怀念
To prove that I have a past and therefore old memories,
我要到这里 为最深刻的一天
I need to come here for the most meaningful day.
纵是我有过过去 没故事
Even if I have a past with no story,
在尽力明白 这一次皱眉
Trying to understand this frown,
愿二十年后 会让我记起
Hoping that twenty years from now,
在尽力成就 这一晚绝对妩媚
I'll remember how I tried to embrace the glamorous evening.
像二十年前 揭过的被
Like the quilt I unfolded twenty years ago,
吻过 不会消失的气味
The scent of the kiss will never fade.
碰过 不苍老的手臂
The touch of the arm won't grow old.
有过 不再找不到的你
There will always be a way to find you again.
爱过 为了记起
The love is to be remembered,
我要去哪里 为最颠覆的一天
Where should I go for the most transformative day?
証实我有过过去 便有旧怀念
To prove that I have a past and therefore old memories,
我要到这里 为最深刻的一天
I need to come here for the most meaningful day.
纵是我有过过去 没故事
Even if I have a past with no story.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.