黃耀明 - 住 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 住




Live
我喜歡住在哪裡
I like living where
卻湊巧遇著風吹
But coincidentally met the wind blowing
幾張被單翻過已十歲
A few sheets have been turned over for ten years
幾雙筷子面前幾多思緒
A few pairs of chopsticks and many thoughts
日後在過去 紅塵漫漫在身軀
In the past, in the future, the world is full of dust
不想刮花木門
Don't want to scratch the wooden door
不想染污白牆
Don't want to pollute the white wall
但我靈魂開始粉碎
But my soul begins to shatter
尋尋覓覓為著可以睡
Searching for a place to sleep
營營役役為著可以
Working hard for
在花的精緻躺下
Lying down in the exquisite flowers
在山的寬闊坐下
Sitting down in the vast mountains
在新居醒了 窗紗開了 偏偏想到故居
Woke up in a new house, opened the window curtains, but I thought of my old house
或者將一切建立
Or maybe establish everything
或者將一切破壞
Or maybe destroy everything
或者心安了 燈火熄了 世界在哪裡
Or maybe my heart is at ease, the lights are out, where is the world
我到底住在哪裡
Where do I actually live
正滿足或是唏噓
Is it satisfactory or regretful
幾杯美酒飲過已爛醉
A few glasses of wine have been drunk and I'm already drunk
幾幅照片換來幾多根據
A few photos in exchange for how many clues
日後在過去 茫茫大地在身軀
In the past, in the future, a vast land
街中究竟是誰
Who is in the street
廳中究竟是誰
Who is in the hall
但我靈魂開始粉碎
But my soul begins to shatter
尋尋覓覓為著可以睡 我是誰
Searching for a place to sleep Who am I
營營役役為著可以
Working hard for
在花的精緻躺下
Lying down in the exquisite flowers
在山的寬闊坐下
Sitting down in the vast mountains
在新居醒了 窗紗開了 偏偏想到故居
Woke up in a new house, opened the window curtains, but I thought of my old house
或者等一切塌下
Or wait for everything to collapse
或者等一次一手燒了它
Or wait for a moment to burn it down
用最大氣力 在最終有一堆
With the greatest strength In the end there is a pile
隨鮮花一札散下
Scattered with a bunch of fresh flowers
來高山一處放下
Put it down in a place in the high mountains
在新居醒了 窗紗開了 知不知道是誰
Woke up in a new house, opened the window curtains, do you know who it is
或者將一切建立
Or maybe establish everything
或者將一切破壞
Or maybe destroy everything
或者心安了 燈火熄了 世界在哪裡
Or maybe my heart is at ease, the lights are out, where is the world
從此安居哪裡
Where to settle down from now on
你在哪裡
Where are you





Writer(s): Chow Yiu Fai, Tse Kwok Wai, Vicky Fung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.