Paroles et traduction 黃耀明 - 借借你的愛
多一些
每日多一些
Немного
больше,
чем
ежедневно.
是我多麼渴望愛
Это
то,
что
я
жажду
любви.
尋覓極浪漫驚天愛
В
поисках
чрезвычайно
романтической
и
удивительной
любви
日日多一些的愛
День
за
днем
больше
любви
巴不得
我極巴不得
Не
хочу,
я
не
могу.
讓我高歌讚頌愛
Позвольте
мне
петь
и
восхвалять
любовь.
尋覓極寂寞的一個
В
поисках
крайне
одинокого.
讓我為你高歌
Позвольте
мне
петь
для
вас.
現代現代愛歌
Современная
современная
песня
о
любви
像夢像幻那麼
Это
похоже
на
сон.
溫馨溫馨我著魔
Теплая,
теплая,
очаровательная.
但願但願可給你
Надеюсь,
это
может
быть
для
вас.
唱一曲美滿情歌
Пойте
песню
о
любви.
是不是這夜晚今夜你來不來
Разве
ты
не
приходишь
сегодня
вечером?
到底有誰能告訴我
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
無限動人地唱准我
C'est
l'amour
Бесконечно
трогательно
петь
квази-я
c'est
l'amour
一生不變幻的真心
Неизменное
волшебное
сердце
на
всю
жизнь
學友多麼譖頌愛
Как
любили
друг
друга!
黎明極浪漫的真愛
Рассвет
очень
романтичный
настоящая
любовь
但願分一些給我
Надеюсь,
что-то
для
меня.
情花一開我便心花開
Как
только
любовь
расцветет,
мое
сердце
расцветет.
地老天荒也是愛
Земля
и
земля-это
любовь.
誰是極寂的一個
Кто
один
из
полярных
Тишин?
讓我為你高歌
Позвольте
мне
петь
для
вас.
現代現代愛歌
Современная
современная
песня
о
любви
像夢像幻那麼
Это
похоже
на
сон.
溫馨溫馨我著魔
Теплая,
теплая,
очаровательная.
但願但願可給你
Надеюсь,
это
может
быть
для
вас.
唱一曲美滿情歌
Пойте
песню
о
любви.
是不是這夜晚
今夜你來不來
Разве
ты
не
приходишь
сегодня
вечером?
到底有誰能告訴我
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
無限動人地唱准我
C'est
l'amour
Бесконечно
трогательно
петь
квази-я
c'est
l'amour
現代現代愛歌
Современная
современная
песня
о
любви
像夢像幻那麼
Это
похоже
на
сон.
溫馨溫馨我著魔
Теплая,
теплая,
очаровательная.
但願但願可給你
Надеюсь,
это
может
быть
для
вас.
唱一曲美滿情歌
Пойте
песню
о
любви.
是不是這夜晚
今夜你來不來
Разве
ты
не
приходишь
сегодня
вечером?
到底有誰能告訴我
Может
ли
кто-нибудь
сказать
мне
無限動人地唱准我
C'est
l'amour
Бесконечно
трогательно
петь
квази-я
c'est
l'amour
今夜你來不來
Вы
не
можете
прийти
сегодня
вечером.
是不是這夜晚
Разве
это
не
ночь?
今夜你來不來
Вы
не
можете
прийти
сегодня
вечером.
是不是這夜晚
Разве
это
не
ночь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.