黃耀明 - 光天化日 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 光天化日 (Live)




光天化日 (Live)
Среди бела дня (Live)
歌曲名称: 光天化日
Название песни: Среди бела дня
我对着青空许愿 找一个宽广平原
Я загадываю желание под голубым небом, найти широкую равнину,
不需要砖 不须要穿 跟你 幸福爱恋
Не нужны кирпичи, не нужно одеваться, с тобой, моя любимая, в счастливой любви.
赤脚踏过青草地 烈日凭甚么好奇
Босыми ногами ступая по траве, какое дело палящему солнцу до нашего счастья,
风筝要飞双恋至死 天公都造美
Воздушный змей взмывает ввысь, двое влюбленных до смерти вместе, и небеса благоволят нам.
含着笑 我宣布 共你高贵地拥抱
С улыбкой я объявляю, что буду с тобой в благородных объятиях,
除下最漂亮锦袍 至少比蚯蚓骄傲
Сбросив самый красивый халат, по крайней мере, мы горже червя.
由我宣布 共你于赤道起舞
Я объявляю, что буду с тобой танцевать на экваторе,
谁若有十字架 请找爱去比武 去殉道
Если у кого-то есть крест, пусть он сразится с любовью, пусть примет мученическую смерть.
爱里找不到恐惧 只恐找不到爱侣
В любви нет страха, есть только страх не найти любимую,
相恋有福 幸运无罪 应该高呼万岁
Влюбленным повезло, счастье не грех, нужно кричать "ура".
含着笑 我宣布 共你高贵地拥抱
С улыбкой я объявляю, что буду с тобой в благородных объятиях,
除下最漂亮锦袍 至少比蚯蚓骄傲
Сбросив самый красивый халат, по крайней мере, мы горже червя.
由我宣布 共你于赤道起舞
Я объявляю, что буду с тобой танцевать на экваторе,
谁若有十字架 请找爱去比武 去殉道
Если у кого-то есть крест, пусть он сразится с любовью, пусть примет мученическую смерть.
我很好 就算因快乐呕吐
Мне хорошо, даже если от счастья тошнит,
谁若有十字架 请找缺少爱的 去哀悼
Если у кого-то есть крест, пусть он скорбит с теми, у кого нет любви.





Writer(s): Anthony Wong, Dun Han Lee, Li An Ah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.