黃耀明 - 净土 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 净土




泥与天空间弥漫
Между грязью и небом
将一切延长吧
Расширьте все это.
逃与凄息喘气间
Между бегством и печальным дыханием
苦守野花
Горькие полевые цветы
没法离开这路
Отсюда нет выхода.
说再会
Попрощайся.
没法回家不用
Я не могу вернуться домой.
背叛
предавать
流过沙的空与间
Течет по воздуху и между песками
充塞茫茫无限
Наполнение безграничного безграничного
同散失于仓率间
С потерей складского тарифа
匆匆往返
Носитесь туда-сюда
自以为可不断
Думаю, я смогу его оставить.
再上路
Снова в дороге.
自以为可不断
Думаю, я смогу его оставить.
发梦
Мечта.
天终于要退色
Небо, наконец, исчезает.
沙终于会叹息
Песок наконец вздохнет
去吧
Идти вперед.
天终于要退色
Небо, наконец, исчезает.
沙终于会叹息
Песок наконец вздохнет
明白吗
Вы понимаете?
Music...
Музыка...
灵与身躯的罅隙
Разрыв между духом и телом
昼夜难逃潮汐
День и ночь не могут избежать приливов и отливов
填满一身的记忆
Наполненный воспоминаниями.
焦土瓦砾
Выжженная земля щебень
自以为可不断
Думаю, я смогу его оставить.
再上路
Снова в дороге.
自以为可不断
Думаю, я смогу его оставить.
发梦
Мечта.
天总于要退色
Небо всегда будет тускнеть
沙终于会叹息
Песок наконец вздохнет
去吧
Идти вперед.
天终于要退色
Небо, наконец, исчезает.
沙终于会叹息
Песок наконец вздохнет
谁能净化
Кто может очистить?
天终于要退色
Небо, наконец, исчезает.
沙终于会叹息
Песок наконец вздохнет
去吧
Идти вперед.
天终于要退色
Небо, наконец, исчезает.
沙终于会叹息
Песок наконец вздохнет
明白吗
Вы понимаете?
也许
возможно
那么
так
就会
Оно будет.
变得
становиться
那么
так
也许
возможно
后悔
сожалеть
变不
Я не могу ничего изменить.
Music...
Музыка...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.