黃耀明 - 大內群英 - Live In Hong Kong / 2016 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 大內群英 - Live In Hong Kong / 2016




阵阵热风昏昏吹
Порывы горячего воздуха, слабое дуновение.
幕幕纷争溅热泪 溅热泪
Занавес раздора брызги слез брызги слез
世间变幻说兴衰
Мир меняется, взлет и падение.
段段是非绕心间
Сегменты не пересекаются.
默默低首说负累 说负累
Бесшумно минимум, сказать, отрицательно, негативно.
我嗟叹大志不能遂
Я не думаю, что это будет легко.
名利负累
Слава и богатство.
傲气一生竟多畏惧
Как я горжусь, как я боюсь своей жизни.
面对绝境
Перед лицом отчаяния.
难道我会颓然后退
Неужели я отступлю?
胜负存亡难道冥冥中
Исход выживания где - то есть
早有命运落下圣旨 判了罪
Судьба пала, и приговор был вынесен.
步步自感一惊心
Шаг за шагом я поражаюсь.
道道刀光见暴戾 见暴戾
Daodao, daodao, daodao, daodao, daodao, daodao
瞬息际遇也争取
Это всего лишь вопрос времени.
夜夜月光洒清辉
Ночной Лунный свет окропляет Цинхуэй
但愿在花间抱月睡 抱月睡
Я надеюсь спать в цветах, спать на Луне, спать на Луне, спать на Луне.
我只盼梦里真情共永许
Я просто хочу, чтобы правда в моих снах длилась вечно.





Writer(s): Jimmy Lo Kwok Jim, Michael Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.