黃耀明 - 天國近了 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 天國近了




天國近了
Kingdom of Heaven is Near
游乐场玩与乐
In the playground having fun
甚么也可相信
Beliefs we embrace
期望能被渴望
Hope inspires desires
曝那耀眼的光
Love illuminates the way
甚么 要不要都想要
Desire all you see
愉快 比不快更加快
Pleasures that never cease
甚么 也可爱可不爱
Love and hate, so close
直到 没气力再分开
Until our bodies give
从今天开始一切都变游戏
From this day forward, life's a game
认真的嬉戏 快乐到死
Playful abandon, endless joy
从今天开始相信天国近了
From this day forward, believe Heaven is near
是再会无期 仍满心欢喜
Even in eternal farewell, hearts filled with cheer
游遍快乐场地 从此插翼难飞
Soaring through realms of delight, forevermore
游乐场玩与乐
In the playground having fun
将快感加快
Speeding up the pleasure
甚么 也想看多一眼
Everything we long to see
越晚 越要贪
貪婪 grows with every hour
从今天开始一切都变游戏
From this day forward, life's a game
认真的嬉戏 快乐到死
Playful abandon, endless joy
从今天开始相信天国近了
From this day forward, believe Heaven is near
是再会无期 仍满心欢喜
Even in eternal farewell, hearts filled with cheer
游遍快乐场地 从此插翼难飞
Soaring through realms of delight, forevermore
从今天开始一切都变游戏
From this day forward, life's a game
认真的嬉戏 快乐到死
Playful abandon, endless joy
从今天开始相信天国近了
From this day forward, believe Heaven is near
是再会无期 仍满心欢喜
Even in eternal farewell, hearts filled with cheer
游遍快乐场地 从此插翼难飞
Soaring through realms of delight, forevermore
从今天开始嬉戏 愿快乐到死
From this day forward, let the games begin
从今天开始嬉戏 就算插翼难飞
In endless joy, our souls shall spin
从今天开始嬉戏 愿快乐到死
From this day forward, let the games begin
从今天开始嬉戏 就算插翼难飞
Soaring high, our spirits dance within
从今天开始嬉戏 愿快乐到死
From this day forward, let the games begin
从今天开始嬉戏 就算插翼难飞
In endless joy, our souls shall spin
从今天开始嬉戏 愿快乐到死
From this day forward, let the games begin





Writer(s): Anthony Wong, Minimal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.