黃耀明 - 太平山下 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 太平山下




太平山下
太平山下
一到佳节只有拥上街去争那一票听各种梦话
Whenever there is a festival, the streets are crammed with people looking to buy that one ticket to listen to promotional speeches.
节日有幸看完要命报导再来看直播夺魄烟花
If you do happen to managed to see the fireworks during the festival, you'll be lucky to then see a report on the news that will haunt you, right before you witness the breathtaking live fireworks broadcast.
祈求和谐就留在家等那一片烟霞漂白了旧有繁华
If you're looking for peace, then stay at home and wait for the smoke from the fireworks to blanket the former beauty.
要是怕乱闭门要是好静有权诈睡去避过喧哗
If you're afraid of the chaos, keep your doors closed. If you prefer quiet, feel free to sleep through the commotion.
睡着便退下 造梦就上吧
As you fall asleep, you will step down, but you must continue to create.
上太平山
To太平山.
怕太平坦 不好玩到想拜山
If you're afraid that it will be too peaceful and not fun enough, feel free to pay your respects to the mountain.
上太平山 不见不散
To太平山. We will meet again.
怕太平稳 想攀山也不会攀
If you're afraid that it will be too stable, and you won't feel like climbing, then don't climb it.
想高攀狮子山 活路又路漫漫
If you want to climb Lion Mountain, the path is long and treacherous.
现在是烂斗烂 只得这紫荆花金光灿烂
Now it is a battle of decay, with only the bauhinia flower shining brightly.
这个家快不似家似将要迁拆倾塌改建的大厦
This home barely resembles a home, as if it were on the verge of being demolished and rebuilt into a skyscraper.
有住客在对话要是对骂太嘈有食客捕杀乌鸦
The residents talk to each other, but if they argue too loudly, people will complain about the noise. There are diners who kill crows.
每天高唱我哋大家歌舞总要升平配合这混世荣华
Every day, they sing that everything is peaceful and we are all dancing together in harmony, in order to complement this worldly prosperity.
要合唱亦唱完要颂赞亦赞完最后也就变哑巴
If they do sing in a choir, they will finish singing. If they do offer praise, they will finish praising. In the end, they will become mute.
睡着便退下 造梦就上吧
As you fall asleep, you will step down, but you must continue to create.
上太平山
To太平山.
怕太平坦 不好玩到想拜山
If you're afraid that it will be too peaceful and not fun enough, feel free to pay your respects to the mountain.
上太平山 不见不散
To太平山. We will meet again.
怕太平稳 想攀山也不会攀
If you're afraid that it will be too stable, and you won't feel like climbing, then don't climb it.
想高攀狮子山 活路又路漫漫
If you want to climb Lion Mountain, the path is long and treacherous.
越避静越怕静 越避难越腐烂
The more you avoid tranquility, the more afraid you will become. The more you avoid hardship, the more decadent you will become.
上太平山 怕太平坦 风光不再山也不似山
To太平山. If you're afraid that it will be too peaceful and the scenery will not be as beautiful, the mountain will not look like a mountain.
上太平山 不见不散
To太平山. We will meet again.
怕太平板 山歌都唱走了板
If you're afraid that it will be too flat and the songs of the mountains will not be sung in the right rhythm, they will not.
经典的狮子山 越望越像梦幻
The classic Lion Mountain seems more and more like a dream the more you look at it.
现在是烂斗烂 今天的紫荆花金得太糜烂
Now the battle is in decay, and the bauhinia flowers are becoming too decadent.





Writer(s): 崔健


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.