黃耀明 - 如果你愛我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 如果你愛我




如果你愛我
Если ты любишь меня
如果你愛我
Если ты любишь меня
曲:梁基爵 詞:周耀輝 編:梁基爵
Музыка: Leung Kei Chuek Слова: Chow Yiu Fai Аранжировка: Leung Kei Chuek
在這一刻 讓我於高處跌下而無懼怕
В этот миг позволь мне упасть с высоты без страха.
如你愛我 用你的方法承受承受我嗎
Если любишь меня, примешь ли ты меня такой, какой я есть, по-своему?
但你沒有答話 相信仍在尋覓對白
Но ты молчишь, наверное, всё ещё ищешь слова.
有些細沙 令一室空氣現在混濁了吧
Немного пыли, и воздух в комнате стал мутным.
難得一刻 讓我將真相透露如同病發
В этот редкий миг позволь мне раскрыть правду, словно болезнь.
如你愛我 用你的一切明白明白我嗎
Если любишь меня, поймёшь ли ты меня всем своим существом?
但我沒有說話 不算疲累
Но я молчу, не от усталости,
仍舊坐下 轉一個彎
а просто сижу, сворачиваю в сторону,
讓灰色知覺慢慢如微塵降下
позволяя серому ощущению медленно оседать, как мелкая пыль.
* 知不知這份愛搖動時 便發現心的層次
* Знаешь ли ты, что когда эта любовь колеблется, открываются грани сердца?
這關係 今天美麗未如從前 還有沒有意思
Эти отношения сегодня не так прекрасны, как прежде. Есть ли в них ещё смысл?
知不知我為你沉下時 在發問我願不願意
Знаешь ли ты, что когда я погружаюсь в тебя, я спрашиваю себя, хочу ли я этого?
這關係 一些缺憾造成懷疑
Эти отношения, некоторые недостатки вызывают сомнения,
不著痕跡地情變 *
незаметно меняются. *
讓你讓我愛吧 相對時候仍未太壞 抹一抹它
Позволь мне любить тебя, пока ещё не слишком поздно, сотри это,
亂飛的終滓C慢如微塵降下
летящую пыль, медленно оседающую, как мелкая пыльца.
Repeat *
Repeat *
相親相愛直至搖動時 便發現心的層次
Любя друг друга, пока не начнёт колебаться, открываются грани сердца.
這關係 今天美麗未如 從前
Эти отношения сегодня не так прекрасны, как прежде.
還有沒有意思 不知不覺直至沉下時
Есть ли в них ещё смысл? Незаметно погружаясь,
在發問你願不願見 這關係
я спрашиваю, хочешь ли ты видеть эти отношения.
怎麼接受未如從前 不斷回憶著情意
Как принять то, что они не такие, как прежде? Постоянно вспоминая о чувствах.





Writer(s): Ji Jue Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.