Paroles et traduction 黃耀明 - 小王子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
In
a
glass
crown
and
a
fur
stole
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
We
visit
the
bustling
market
for
a
while,
taking
a
stroll
你流連商店
我環游花園
You
linger
in
the
shops,
I
wander
the
gardens
總有奇逢兩段
花開兩邊
閑話兩端
And
we
meet
up
again,
our
paths
colliding,
chatting
for
a
while
願奇異恩典像碎片
天天發現
May
the
strange
grace
like
fragments
be
found
every
day
幸福體驗
從未破損
Always
experiencing
happiness
that
never
breaks
你年齡不變
我靈魂幼嫩
Your
age
stays
the
same,
my
soul
remains
young
靠情懷判斷
不計年月
年月太短
Relying
on
our
feelings,
not
counting
the
years,
for
time
is
too
short
以純情的臉
與霓虹競艷
With
innocent
faces,
we
rival
the
neon
lights
喜愛成爲焦點
一旦停電
還是會閃
Loving
the
limelight,
but
when
the
power
goes
out,
we
still
shine
願奇異恩典像碎片
天天發現
May
the
strange
grace
like
fragments
be
found
every
day
幸福體驗
留下愛惜保存
Always
experiencing
happiness
that
we
cherish
and
save
午間小聚
來做美點
Let's
make
some
pastries
at
our
afternoon
gathering
流連在花園
春色染在髪端
Wandering
in
the
garden,
spring
colors染in
our
hair
薔薇杜鵑都賞遍
抬頭發現
We've
seen
all
the
roses
and
azaleas
and
looking
up,
we
see
地方天圓
誰讓我掛牽
The
round
sky
above,
who
keeps
me
hanging
on
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
In
a
glass
crown
and
a
fur
stole
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
We
visit
the
bustling
market
for
a
while,
taking
a
stroll
你流連商店
我環游花園
You
linger
in
the
shops,
I
wander
the
gardens
搜索銀河散落
星的碎片
沿路四濺
Searching
for
the
scattered
fragments
of
stars
in
the
Milky
Way
願奇異恩典像碎片
天天發現
May
the
strange
grace
like
fragments
be
found
every
day
幸福體驗
留下愛惜保存
Always
experiencing
happiness
that
we
cherish
and
save
午間小聚
來做美點
Let's
make
some
pastries
at
our
afternoon
gathering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.