Paroles et traduction 黃耀明 - 小王子 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小王子 (Live)
Маленький принц (Live)
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
В
короне
из
стекла,
в
пушистой
накидке,
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
По
улицам
роскоши,
кружась
в
суете,
осматриваю
владения.
你流連商店
我環遊花園
Ты
бродишь
по
магазинам,
я
– по
саду,
總有奇逢兩段
花開兩邊
閒話兩端
Встречи
удивительные,
цветы
цветут
повсюду,
разговоры
ни
о
чём.
願奇異恩典像碎片
天天發現
Желаю,
чтоб
дивная
благодать,
как
осколки,
幸福體驗
從未破損
Открывалась
каждый
день,
你年齡不變
我靈魂幼嫩
Твой
возраст
неизменен,
моя
душа
юна,
靠情懷判斷
不計年月
年月太短
Чувствами
руководствуюсь,
не
считая
года,
ведь
они
так
быстротечны.
以純情的臉
與霓虹競艷
С
наивным
лицом,
соревнуюсь
с
неоном,
喜愛成為焦點
一旦停電
還是會閃
Люблю
быть
в
центре
внимания,
и
даже
если
свет
погаснет,
я
всё
равно
буду
сиять.
願奇異恩典像碎片
天天發現
Желаю,
чтоб
дивная
благодать,
как
осколки,
幸福體驗
留下愛惜保存
Открывалась
каждый
день,
храня
счастье
бережно.
午間小聚
來做美點
Встретимся
в
полдень,
чтобы
приготовить
что-нибудь
вкусное.
流連在花園
春色染在髮端
Брожу
по
саду,
весенние
краски
в
моих
волосах,
薔薇杜鵑都賞遍
抬頭發現
Розы
и
азалии
все
осмотрены,
поднимаю
взгляд
и
вижу,
地方天圓
誰讓我掛牽
Небо
круглое,
кто
же
меня
так
влечёт?
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
В
короне
из
стекла,
в
пушистой
накидке,
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
По
улицам
роскоши,
кружась
в
суете,
осматриваю
владения.
你流連商店
我環遊花園
Ты
бродишь
по
магазинам,
я
– по
саду,
搜索銀河散落
星的碎片
沿路四濺
Ищу
осколки
звёзд,
рассыпанных
по
Млечному
Пути,
разлетающихся
во
все
стороны.
願奇異恩典像碎片
天天發現
Желаю,
чтоб
дивная
благодать,
как
осколки,
幸福體驗
留下愛惜保存
Открывалась
каждый
день,
храня
счастье
бережно.
午間小聚
來做美點
Встретимся
в
полдень,
чтобы
приготовить
что-нибудь
вкусное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Wong, De Cai Cai, Tak Choi Choi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.