Paroles et traduction 黃耀明 - 忘了我是誰 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘了我是誰 (Live)
Забыл, кто я (Live)
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
看了心里都是你忘了我是谁
Взглянул
– и
в
сердце
лишь
ты,
забыл,
кто
я
такой.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
看的时候心里跳看过后眼泪垂
Смотрю
– и
сердце
бьётся,
а
после
слёзы
льются.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
看了心里都是你忘了我是谁
Взглянул
– и
в
сердце
лишь
ты,
забыл,
кто
я
такой.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
看的时候心里跳看过后眼泪垂
Смотрю
– и
сердце
бьётся,
а
после
слёзы
льются.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
不看你也爱上你忘了我是谁
Не
глядя,
в
тебя
влюблён,
забыл,
кто
я
такой.
忘了我是谁
Забыл,
кто
я
такой.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
不看你也爱上你忘了我是谁
Не
глядя,
в
тебя
влюблён,
забыл,
кто
я
такой.
忘了我是谁
Забыл,
кто
я
такой.
忘了我是谁
Забыл,
кто
я
такой.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
看了心里都是你忘了我是谁
Взглянул
– и
в
сердце
лишь
ты,
забыл,
кто
я
такой.
不看你的眼不看你的眉
Не
смотрю
в
твои
глаза,
не
смотрю
на
твои
брови,
看的时候心里跳看过后眼泪垂
Смотрю
– и
сердце
бьётся,
а
после
слёзы
льются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Han Jun Xu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.