黃耀明 - 我是一片雲 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 我是一片雲




壹點壹滴 堆積人間的癡迷
Одержимость, которая накапливает мир по крупицам
何必去苦苦尋覓
Зачем утруждать себя пристальным взглядом
無聲無息 默默灑遍了歡喜
Безмолвно окропленный радостью
就像是壹陣細雨
Это как моросящий дождь
不言不語 溫柔隱藏在心底
Самоочевидный, нежный, скрытый в моем сердце
顏色早透露情意
Цвет рано раскрывает привязанность
無憂無慮 輕輕飄越了千里
Беззаботный и беззаботный, плавно плывущий над тысячью миль
要愛就不用遲疑
Если вы хотите любить, вам не нужно колебаться
偶爾相遇 能否戀戀相依
Можете ли вы влюбиться и зависеть друг от друга, когда время от времени встречаетесь?
忘卻市俗標記
Забудьте о знаке городских обычаев
偶爾相聚 可會惺惺相惜
Иногда, когда мы встречаемся, мы можем посочувствовать друг другу.
劃壹道彩虹在夢魂裏
Нарисуй радугу в душе мечты
若即若離 隨風蹁躚到天明
Если вы уйдете немедленно, следуйте за ветром до рассвета
不帶走燦爛絢麗
Не лишай меня блеска
無邊無際 悠悠迷失了自己
Я бесконечно терял себя
轉身已不再記憶
Поворот назад больше не запоминается
偶爾相遇 能否戀戀相依
Можете ли вы влюбиться и зависеть друг от друга, когда время от времени встречаетесь?
忘卻市俗標記
Забудьте о знаке городских обычаев
偶爾相聚 可會惺惺相惜
Иногда, когда мы встречаемся, мы можем посочувствовать друг другу.
劃壹道彩虹在夢魂裏
Нарисуй радугу в душе мечты
縱然相遇 能否戀戀相依
Даже если мы встретимся, сможем ли мы влюбиться и зависеть друг от друга?
忘卻市俗標記
Забудьте о знаке городских обычаев
縱然相聚 可會惺惺相惜
Даже если мы соберемся вместе, мы будем сочувствовать друг другу
留壹道彩虹在夢魂裏
Оставь радугу в душе мечты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.