黃耀明 - 我要環遊世界 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 我要環遊世界




我要环游世界
Я собираюсь объехать весь мир.
---黄耀明---
--- Вонг Ю Мин---
曲: 亚里安 词: 林夕 编: Minimal
Песня: Ариан Слова: Линь Си Редактор: Минимальный
黄昏很需要 蓝天都想要
Сумерки нужны, голубое небо хочет их.
连天空都变丰盛了
Даже небо полно.
微风很想要 眉梢很需要
Ветер хочет этого, лоб нуждается в этом.
哪样令你心跳
Что заставляет ваше сердце биться?
流星很想要 铃声很需要
Метеор хочет мелодию звонка, он в ней нуждается.
连声音都变坦荡了
Даже голос стал великодушным.
阳光很需要 萤光都想要
Она нужна солнцу, она нужна флуоресцентной лампе.
哪样令你心跳
Что заставляет ваше сердце биться?
愿触摸每一秒
Готов прикасаться каждую секунду
全都充满色调
Она вся полна красок.
什么都太多了
Слишком много всего.
还是太少
Все еще слишком мало.
纯真总需要 传真都想要
Невинность всегда нуждается в факсе, а все, что вам нужно, - это факс.
连消息都变真实了
Даже новости реальны.
回忆即将要 回音急需要
Воспоминания вот-вот отзовутся эхом, и они срочно нужны.
哪样令你心跳
Что заставляет ваше сердце биться?
愿触摸每一秒
Готов прикасаться каждую секунду
全都充满色调
Она вся полна красок.
什么都太多了
Слишком много всего.
还是太少
Все еще слишком мало.
愿呼吸每一秒
Пусть вы дышите каждую секунду
全都充满音调
Все это наполнено тонами.
什么都太多了
Слишком много всего.
还是太少
Все еще слишком мало.
风情色相 全部对焦
Стиль оттенок Весь фокус
Music...
Музыка...
晨曦很需要 神话都想要
Рассвет нуждается в этом, Мифы хотят этого.
连体温都变虚幻了
Соединенные температуры иллюзорны.
如非不必要 无一不想要
Если это не нужно, то и не нужно.
证实尚有心跳
Подтвердил, что было сердцебиение.
愿触摸每一秒
Готов прикасаться каждую секунду
全都充满色调
Она вся полна красок.
什么都太多了
Слишком много всего.
还是太少
Все еще слишком мало.
愿呼吸每一秒
Пусть вы дышите каждую секунду
全都充满音调
Все это наполнено тонами.
什么都太多了
Слишком много всего.
还是太少
Все еще слишком мало.
天黑了但浮云绿了白了
Темно, но облака зеленые и белые.
感官正因你都动摇
Чувства потрясены вами.
水深了但堤岸薄了静了
Вода глубокая, но набережная тонкая и тихая.
指尖要抚慰这浪潮
Кончиками пальцев успокоить волну
灯关了但眉头亮了艳了
Свет выключен, но брови яркие.
感官里一切都动摇
Все сотрясается в чувствах.
天黑了但浮云绿了白了
Темно, но облака зеленые и белые.
感官正因你都动摇
Чувства потрясены вами.
水深了但堤岸薄了静了
Вода глубокая, но набережная тонкая и тихая.
指尖要抚慰这浪潮
Кончиками пальцев успокоить волну
灯关了但眉头亮了艳了
Свет выключен, но брови яркие.
感官里一切都动摇
Все сотрясается в чувствах.
---End---
---Конец---





Writer(s): Li An Ah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.