黃耀明 - 深藍色 - traduction des paroles en anglais

深藍色 - 黃耀明traduction en anglais




深藍色
Deep Blue
词: 陈珊妮 编: Minimal
Music and Lyrics: Chen Shan-ni, Arranged: Minimal
天空都是深蓝色
The sky is a deep blue
情侣们都看成水滴
Couples see it as water droplets
把整个城市淹没
Flooding the entire city
一眨眼就更寂寞
In a blink of an eye, it's even lonelier
雨水都是深蓝色
The rain is a deep blue
只有你是透明的
Only you are transparent
在整个城市游走
Wandering through the city
不泄露一点行踪
Not revealing a trace of your whereabouts
*我忧愁的眼神
*My melancholic eyes
看穿你又何必说这麼多
See through you, so why bother saying so much?
热恋本来就是悲剧的颜色
A passionate love is always a tragic color
想留住你越是不可能
The more you want to hold on to it, the more impossible it becomes
越是怕一刻不留神
The more you fear losing it in an instant
眼看你真的走
Watching you truly leave
情绪都是深蓝色
My emotions are a deep blue
情人也是深蓝色
My lover is also a deep blue
音乐全是深蓝色的节奏
The music is all a deep blue rhythm
天空都是深蓝色
The sky is a deep blue
雨水都是深蓝色
The rain is a deep blue
把世界看成深蓝色
See the world as a deep blue
Music
Music
*我忧愁的眼神
*My melancholic eyes
看穿你又何必说这麼多
See through you, so why bother saying so much?
热恋本来就是悲剧的颜色
A passionate love is always a tragic color
想留住你越是不可能
The more you want to hold on to it, the more impossible it becomes
越是怕一刻不留神
The more you fear losing it in an instant
眼看你真的走
Watching you truly leave
情绪都是深蓝色
My emotions are a deep blue
情人也是深蓝色
My lover is also a deep blue
音乐全是深蓝色的节奏
The music is all a deep blue rhythm
天空都是深蓝色
The sky is a deep blue
雨水都是深蓝色
The rain is a deep blue
把世界看成深蓝色
See the world as a deep blue
我是你心爱的外国人
I am your beloved foreigner
眼睛都是深蓝色
My eyes are a deep blue
我是你心爱的外国人
I am your beloved foreigner
我是你心爱的外国人
I am your beloved foreigner
眼睛都是深蓝色
My eyes are a deep blue
我是你心爱的外国人
I am your beloved foreigner
By shiro
By shiro





Writer(s): Shan Ni Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.