深藍色 - 黃耀明traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲
词:
陈珊妮
编:
Minimal
Music
and
Lyrics:
Chen
Shan-ni,
Arranged:
Minimal
天空都是深蓝色
The
sky
is
a
deep
blue
情侣们都看成水滴
Couples
see
it
as
water
droplets
把整个城市淹没
Flooding
the
entire
city
一眨眼就更寂寞
In
a
blink
of
an
eye,
it's
even
lonelier
雨水都是深蓝色
The
rain
is
a
deep
blue
只有你是透明的
Only
you
are
transparent
在整个城市游走
Wandering
through
the
city
不泄露一点行踪
Not
revealing
a
trace
of
your
whereabouts
*我忧愁的眼神
*My
melancholic
eyes
看穿你又何必说这麼多
See
through
you,
so
why
bother
saying
so
much?
热恋本来就是悲剧的颜色
A
passionate
love
is
always
a
tragic
color
想留住你越是不可能
The
more
you
want
to
hold
on
to
it,
the
more
impossible
it
becomes
越是怕一刻不留神
The
more
you
fear
losing
it
in
an
instant
眼看你真的走
Watching
you
truly
leave
情绪都是深蓝色
My
emotions
are
a
deep
blue
情人也是深蓝色
My
lover
is
also
a
deep
blue
音乐全是深蓝色的节奏
The
music
is
all
a
deep
blue
rhythm
天空都是深蓝色
The
sky
is
a
deep
blue
雨水都是深蓝色
The
rain
is
a
deep
blue
把世界看成深蓝色
See
the
world
as
a
deep
blue
*我忧愁的眼神
*My
melancholic
eyes
看穿你又何必说这麼多
See
through
you,
so
why
bother
saying
so
much?
热恋本来就是悲剧的颜色
A
passionate
love
is
always
a
tragic
color
想留住你越是不可能
The
more
you
want
to
hold
on
to
it,
the
more
impossible
it
becomes
越是怕一刻不留神
The
more
you
fear
losing
it
in
an
instant
眼看你真的走
Watching
you
truly
leave
情绪都是深蓝色
My
emotions
are
a
deep
blue
情人也是深蓝色
My
lover
is
also
a
deep
blue
音乐全是深蓝色的节奏
The
music
is
all
a
deep
blue
rhythm
天空都是深蓝色
The
sky
is
a
deep
blue
雨水都是深蓝色
The
rain
is
a
deep
blue
把世界看成深蓝色
See
the
world
as
a
deep
blue
我是你心爱的外国人
I
am
your
beloved
foreigner
眼睛都是深蓝色
My
eyes
are
a
deep
blue
我是你心爱的外国人
I
am
your
beloved
foreigner
我是你心爱的外国人
I
am
your
beloved
foreigner
眼睛都是深蓝色
My
eyes
are
a
deep
blue
我是你心爱的外国人
I
am
your
beloved
foreigner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shan Ni Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.