Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
燕子飞 (大紫禁城 III)
Ласточка летит (Запретный город III)
飞过
大地山河
Лечу
над
землёй,
над
реками,
горами,
地水火风皆空
Земля,
вода,
огонь,
ветер
— всё
пустое.
住过
多少心窝
Сколько
сердец
я
согревал,
爱恨恩怨扑空
Любовь,
ненависть,
милость,
обида
— всё
тщетно.
刹那
梦中梦
Мгновение,
сон
во
сне,
又飞进
高山一重重
И
снова
лечу
в
горы,
одну
за
другой.
览
一江风月
思潮汹涌
Любуюсь
луной
над
рекой,
мысли
бурлят.
飞过
时间长河
Лечу
сквозь
реки
времени,
是非成败皆空
Правда
и
ложь,
успех
и
провал
— всё
пустое.
听过
战士唱歌
Слышал,
как
поют
воины,
生死荣辱
俱空
Жизнь
и
смерть,
слава
и
позор
— всё
пустое.
刹那
梦中梦
Мгновение,
сон
во
сне,
又飞进
高山一重重
И
снова
лечу
в
горы,
одну
за
другой.
览
一江风月
岁月匆匆
Любуюсь
луной
над
рекой,
годы
летят.
飞过
大地山河
Лечу
над
землёй,
над
реками,
горами,
地水火风皆空
Земля,
вода,
огонь,
ветер
— всё
пустое.
飞过
时间长河
Лечу
сквозь
реки
времени,
是非成败皆空
Правда
и
ложь,
успех
и
провал
— всё
пустое.
刹那
梦中梦
Мгновение,
сон
во
сне,
又飞进
高山一重重
И
снова
лечу
в
горы,
одну
за
другой.
览
一江风月
思潮汹涌
Любуюсь
луной
над
рекой,
мысли
бурлят.
王
往哪里去
Царь,
куда
ты
идёшь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.