黃耀明 - 甜美生活 (萬歲!萬歲!萬萬歲!) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 甜美生活 (萬歲!萬歲!萬萬歲!)




甜美生活 (萬歲!萬歲!萬萬歲!)
Wonderful Life (Long Live! Long Live! Long Live!)
沙灘上那一對 溫馨伴侶
The warm couple on the beach
講心事散心去 朝思慕對
Sharing their hearts and minds, looking forward to seeing each other
趁戀愛還是美麗 去簽個盟誓
While love is still beautiful, go and make a vow
那一半賢淑秀慧 每日答謝上帝
That virtuous and beautiful half, thanking God every day
聽歌劇看齣戲 有時翻翻傳記
Listening to opera, watching plays, sometimes reading biographies
水晶燈下說天氣 愛情這麼樣美不美
Under the crystal chandelier, talking about the weather, how beautiful is love
再等個時候誕下 最可愛童話
Wait a while to give birth to the cutest fairy tale
快想個名字也罷 叫大偉吧 大勇吧
Think of a name, let's call him David, or maybe Ryan
大概沒壞嗎?完美吧 甜美吧
Maybe it's not bad? Perfect, sweet
這溫馨的家 似最美的畫
This warm home is like the most beautiful painting
快快來個大合照吧
Come on, let's take a big family photo
這幾口一家會永遠喧嘩
This family of several will always be noisy
唱這裡是我家
Sing, this is my home
愛總要承上接下 再添個童話
Love will always pass on, add another fairy tale
快想個名字去吧 叫大志吧 大宇吧
Think of a name, let's call her Amy, or maybe Emily
亦夠大路嗎?完美吧 甜美吧
Is it common enough? Perfect, sweet
這溫馨的家 似最美的畫
This warm home is like the most beautiful painting
趁旅行拍大合照吧
Take a big family photo while traveling
他跟她跟他會永遠喧嘩
He, she and he will always be noisy
唱世界是我家
Sing, the world is my home
這溫馨的家會再有娃娃
This warm home will have another baby
再次來個大合照吧
Take another big family photo
他跟她的他 會孝敬爸媽
He and her, he will be filial to his parents
最美滿是我家
My home is the best
這生活你我心醉 溫馨萬歲
My dear, you and I are intoxicated by this life, warmth forever
請歌頌 這一對 標準伴侶
Please sing praises to this pair of model couples





Writer(s): Yi Tat Lau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.