黃耀明 - 畫出彩虹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 畫出彩虹




畫出彩虹
Drawing a Rainbow
在天空上 用我的愛去畫長虹
In the sky, with my love, I draw a rainbow long
情話綺麗纏綿 留在白雲中
Sweet words of love linger among the clouds so white
信心不稍動 就算此際我是貧窮
My faith unwavering, though now I may be poor
前面阻礙重重 難敵我情濃
Obstacles before me, but my love is strong and pure
我的心不想愛會被人玩弄
My heart abhors the thought of love being used in vain
我的苦此刻要說無從
My pain, too deep to bear, I cannot now impart
我的痴 我的真情天會感動
My devotion and my love, the heavens will sustain
信心不稍動 就算此際我是貧窮
My faith unwavering, though now I may be poor
前面阻礙重重 難敵我情濃
Obstacles before me, but my love is strong and pure
信心不稍動 就算此際我是貧窮
My faith unwavering, though now I may be poor
前面阻礙重重 難敵我情濃
Obstacles before me, but my love is strong and pure
我的心不想愛會被人玩弄
My heart abhors the thought of love being used in vain
我的苦此刻要說無從
My pain, too deep to bear, I cannot now impart
我的痴 我的真情天會感動
My devotion and my love, the heavens will sustain
信心不稍動 就算此際我是貧窮
My faith unwavering, though now I may be poor
前面阻礙重重 難敵我情濃
Obstacles before me, but my love is strong and pure
心底彩虹 隨着彩筆飛縱
A rainbow in my heart, flying with each stroke of color






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.