黃耀明 - 痛愛 - traduction des paroles en allemand

痛愛 - 黃耀明traduction en allemand




痛愛
Schmerzliche Liebe
仍然難禁 看著你這個壞人 有甚麼的吸引
Ich kann immer noch nicht anders, als dich anzusehen, diese schlechte Frau, was ist so anziehend daran?
殘酷至此 更令我想靠近
So grausam zu sein, bringt mich nur dazu, näher kommen zu wollen.
心知要換個別人 還是有人
Ich weiß im Herzen, ich sollte eine andere wählen, es gibt ja andere.
如同前世 欠下你的吻 還怎麼敢怒憤
Als ob ich dir einen Kuss aus einem früheren Leben schulde, wie könnte ich es wagen, wütend zu sein?
已習慣親朋好友問我 怎會為你等
Ich bin es gewohnt, dass Freunde und Familie fragen, warum ich auf dich warte.
學會講只因這種狠 深得我心
Ich habe gelernt zu sagen, es ist nur, weil diese Härte mein Herz tief berührt.
喜歡你讓我下沉 喜歡你讓我哭
Ich mag es, wenn du mich sinken lässt, ich mag es, wenn du mich weinen lässt.
能持續獲得糟蹋亦滿足
Auch ständig schlecht behandelt zu werden, ist befriedigend.
喜歡你待我薄情 喜歡你為人冷酷
Ich mag es, wie du mich lieblos behandelst, ich mag es, dass du kaltherzig bist.
若是你也發現 你也喜歡虧待我
Wenn du auch entdeckst, dass du es magst, mich schlecht zu behandeln,
我就讓你永遠痛愛著我
dann lasse ich dich mich für immer schmerzlich lieben.
和諧甜美 永沒有天意弄人 有甚麼的吸引
Harmonie und Süße, nie vom Schicksal getäuscht zu werden, was ist daran anziehend?
誰待我好 我就會不過問
Wer gut zu mir ist, der interessiert mich nicht.
偏偏碰著那壞人 全部誘人
Aber ausgerechnet auf diese schlechte Frau zu treffen, alles ist verlockend.
全球情侶故事也相近 寧願天昏地暗
Alle Liebesgeschichten der Welt ähneln sich, lieber Himmel und Erde verdunkeln.
要為錯的人傷過恨過 方算是勇敢
Man muss für die falsche Person verletzt worden sein und gehasst haben, erst dann gilt man als mutig.
長世間不喜歡開心 喜歡痛心
Auf Dauer mag ich kein Glücklichsein, ich mag Herzschmerz.
喜歡你讓我下沉 喜歡你讓我哭
Ich mag es, wenn du mich sinken lässt, ich mag es, wenn du mich weinen lässt.
能持續獲得糟蹋亦滿足
Auch ständig schlecht behandelt zu werden, ist befriedigend.
喜歡你待我薄情 喜歡你為人冷酷
Ich mag es, wie du mich lieblos behandelst, ich mag es, dass du kaltherzig bist.
若是你也發現 你也喜歡虧待我
Wenn du auch entdeckst, dass du es magst, mich schlecht zu behandeln,
我願讓你愛上我更加多
bin ich bereit, dich mich noch mehr lieben zu lassen.
喜歡你讓我下沉 喜歡你讓我哭
Ich mag es, wenn du mich sinken lässt, ich mag es, wenn du mich weinen lässt.
能持續獲得糟蹋亦滿足
Auch ständig schlecht behandelt zu werden, ist befriedigend.
喜歡你待我薄情 喜歡你為人冷酷
Ich mag es, wie du mich lieblos behandelst, ich mag es, dass du kaltherzig bist.
若是你也發現 你也喜歡虧待我
Wenn du auch entdeckst, dass du es magst, mich schlecht zu behandeln,
我就讓你永遠 痛愛著我
dann lasse ich dich mich für immer schmerzlich lieben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.