黃耀明 - 祝福你快樂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 祝福你快樂




祝福你快樂
Bless you with happiness
如此這般在流淚 不知怎去慰問你
Like this in tears I don't know how to comfort you
誰叫我怕問你怎麼這般的痛悲
Who told me to be afraid to ask you how you are so deeply saddened
請你不必多解釋你不快樂
Please don't need to explain much that you are not happy
什麼令年月狠狠的對待你
What makes the years treat you so cruelly
祝福你快樂
Bless you with happiness
再不知多講些什麼
I don't know what else to say
祝福你快樂
Bless you with happiness
願上天終於給你幫助
May heaven finally help you
何日何地 或會問句你好嗎
When and where will I ask you how are you
祝福你快樂
Bless you with happiness
不需不需悲傖 不需不需飄泊
No need, no need to be sad, no need to wander
請你不要感到寂寞
Please don't feel lonely
亦不懂得快樂 有我
I don't know how to be happy, I have me
如此這般的疲累 不知怎去愛護你
Like this so tired I don't know how to love you
誰叫我怕令你將一生統統記起
Who told me to be afraid to make you remember everything in your life
請你不必多解釋那些冷漠
Please don't need to explain much that indifference
唯願是年月好好的對待你
I only hope that the years will treat you well
祝福你快樂
Bless you with happiness
再不知多講些什麼
I don't know what else to say
祝福你快樂
Bless you with happiness
願上天終於給你幫助
May heaven finally help you
何日何地 或會問句你好嗎
When and where will I ask you how are you
祝福你快樂
Bless you with happiness
不需不需悲傖 不需不需飄泊
No need, no need to be sad, no need to wander
請你不要感到寂寞
Please don't feel lonely
亦不懂得快樂 有我
I don't know how to be happy, I have me
如此這般的創傷 不知怎去接近你
Like this so wounded I don't know how to get close to you
誰叫我意欲說偏偏不知怎說起
Who told me to want to say but don't know how to say it
請你且多多體恤我的冷漠
Please understand my indifference a lot
唯願是年月好好的對待你
I only hope that the years will treat you well
祝福你快樂
Bless you with happiness
再不知多講些什麼
I don't know what else to say
(到底可多講些什麼)
(What else can I say)
祝福你快樂
Bless you with happiness
願上天終於給你幫助
May heaven finally help you
何日何地 或會問句你好嗎
When and where will I ask you how are you
祝福你快樂
Bless you with happiness
不需不需悲傖 不需不需飄泊
No need, no need to be sad, no need to wander
請你不要感到寂寞
Please don't feel lonely
亦不懂得快樂 有我
I don't know how to be happy, I have me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.