Paroles et traduction 黃耀明 - 红眼症
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
假使我爱人人人人都爱我有多高兴
Если
бы
я
любил
всех,
и
все
любили
меня,
как
же
это
было
бы
чудесно!
假使想世界和平应公平派发每段运程
Если
бы
мы
хотели
мира
во
всем
мире,
судьба
должна
была
бы
быть
справедливо
распределена.
只可惜我爱人人人人都爱你那个海景
Но,
к
сожалению,
я
люблю
всех,
а
все
любят
твой
вид
на
море.
假使想世界和平应分裂你去缔造共荣
Если
бы
мы
хотели
мира
во
всем
мире,
тебе
следовало
бы
отделиться,
чтобы
создать
общее
процветание.
白日梦
最养眼
Фантазии
- самое
приятное
зрелище.
白日梦
最养眼
Фантазии
- самое
приятное
зрелище.
假使我爱人人人人都爱我有多高兴
Если
бы
я
любил
всех,
и
все
любили
меня,
как
же
это
было
бы
чудесно!
假使想世界和平应公平派发每段运程
Если
бы
мы
хотели
мира
во
всем
мире,
судьба
должна
была
бы
быть
справедливо
распределена.
我要
你的喜庆
我要你的率性
Я
хочу
твоей
радости,
твоей
непосредственности.
我要
你所有基因天性
Я
хочу
всех
твоих
генов
и
природных
задатков.
我要
你的高矮
我要你的身体
Я
хочу
твоего
роста,
твоего
тела.
我要
承袭你装束发型
Я
хочу
перенять
твой
стиль
одежды
и
прическу.
我要
你的尊姓
我要你的签证
Я
хочу
твоего
имени,
твоей
визы.
我要
你所有履历背景
Я
хочу
всего
твоего
опыта
и
прошлого.
让彼此都光明
没有更光荣
Чтобы
мы
оба
сияли,
нет
ничего
более
славного.
红眼晴
总有红眼症
Красные
глаза,
вечный
синдром
красных
глаз.
白日梦
最养眼
Фантазии
- самое
приятное
зрелище.
白日梦
最养眼
Фантазии
- самое
приятное
зрелище.
假使我爱人人人人都爱我有多高兴
Если
бы
я
любил
всех,
и
все
любили
меня,
как
же
это
было
бы
чудесно!
假使想世界和平应公平派发每段运程
Если
бы
мы
хотели
мира
во
всем
мире,
судьба
должна
была
бы
быть
справедливо
распределена.
我要
你的喜庆
我要你的率性
Я
хочу
твоей
радости,
твоей
непосредственности.
我要
你所有基因天性
Я
хочу
всех
твоих
генов
и
природных
задатков.
我要
你的高矮
我要你的身体
Я
хочу
твоего
роста,
твоего
тела.
我要
承袭你装束发型
Я
хочу
перенять
твой
стиль
одежды
и
прическу.
我要
你的尊姓
我要你的签证
Я
хочу
твоего
имени,
твоей
визы.
我要
你所有履历背景
Я
хочу
всего
твоего
опыта
и
прошлого.
让彼此都光明
没有更光荣
Чтобы
мы
оба
сияли,
нет
ничего
более
славного.
红眼晴
总有红眼症
Красные
глаза,
вечный
синдром
красных
глаз.
我要
你的本领
放弃我的本领
Я
хочу
твоих
способностей,
отказавшись
от
своих.
我要似足你得到尊敬
Я
хочу
быть
как
ты,
чтобы
меня
уважали.
我要
你的餐牌
放弃我的餐牌
Я
хочу
твоего
меню,
отказавшись
от
своего.
我要
重蹈你
丰足旅程
Я
хочу
повторить
твой
богатый
жизненный
путь.
我要
你劣要性
放弃我劣根性
Я
хочу
твоих
недостатков,
отказавшись
от
своих
пороков.
我要
你所有对白处景
Я
хочу
всех
твоих
слов
и
декораций.
像彼此一家人
但美好家庭
Как
будто
мы
одна
семья,
но
идеальная
семья.
红眼晴
都有红眼晴
Красные
глаза,
у
всех
красные
глаза.
古堡的幽灵
亦爱上京城
Даже
призрак
замка
влюбился
в
столицу.
蓝眼晴
都有红眼晴
Голубые
глаза,
у
всех
красные
глаза.
白日梦
闭上眼
Фантазии,
закрываю
глаза.
白日梦
闭上眼
Фантазии,
закрываю
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.