黃耀明 - 美得淒涼 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 美得淒涼




美得淒涼
Прекрасно-печальный
《美得凄凉》
《Прекрасно-печальный》
曲: 于逸尧@人山人海
Музыка: Юй Итяо@People Mountain People Sea
词: 黄伟文 编: 阿里安
Слова: Вон Вай Мэн Аранжировка: Ариан
花瓣般跌坠
Падаю, как лепестки,
摄影机close-up我的泪
Камера крупным планом снимает мои слезы.
场地再降下人造雨水
Искусственный дождь льет на съемочной площадке,
去带出我的空虚
Чтобы подчеркнуть мою пустоту.
灯光转暗吧
Пусть свет погаснет,
歌德式黑色布景下
В готических черных декорациях,
留下我对着余万尺窗纱
Я останусь перед огромным окном,
再记起逝去的他
Вновь вспоминая ушедшего тебя.
凄凉的美 营造到底
Печальная красота, доведенная до предела,
两行泪未曾白费
Две слезинки не пролиты зря.
美丽太悲哀 悲哀很美丽
Красота слишком печальна, печаль так прекрасна,
跌落泥地 形象仍华贵
Упав в грязь, мой образ всё ещё великолепен.
这是种新的美艺
Это новый вид искусства,
伤痕感觉华丽
Раны кажутся роскошными.
没有观众不要紧
Нет зрителей? Неважно,
自行坠毁 也将MTV拍低
Разрушаясь сам, я снимаю свой клип,
营造出高级趣味
Создавая изысканный вкус,
来使出方法演技
Применяя метод актерского мастерства.
溶掉眼线造型未够伤悲
Размазанная подводка - недостаточно печали,
换套衫撞向玻璃
Переодевшись, разобьюсь о стекло.
凄凉的美 营造到底
Печальная красота, доведенная до предела,
两行泪未曾白费
Две слезинки не пролиты зря.
美丽太悲哀 悲哀很美丽
Красота слишком печальна, печаль так прекрасна,
跌落泥地 形象仍华贵
Упав в грязь, мой образ всё ещё великолепен.
这是种新的美艺
Это новый вид искусства,
伤痕感觉华丽
Раны кажутся роскошными.
没有观众不要紧
Нет зрителей? Неважно,
自行坠毁 也将MTV拍低
Разрушаясь сам, я снимаю свой клип,
斗受伤这么壮丽
Страдать так величественно,
英雄不够前卫
Герои недостаточно авангардны.
为了赶上大时代 越沉越底
Чтобы угнаться за временем, падая всё ниже,
我都想率先跌低
Я хочу первым достичь дна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.