黃耀明 - 萬福瑪利亞 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 萬福瑪利亞




萬福瑪利亞
Ave Maria
願每天美麗 直到不能
May every day be beautiful until it can't be
期待裡面我發生 願每天快活
Anticipation inside me happening, may every day be happy
直到不能 圍著拜夜裡的燈
Until it can't be, surrounding the lamps of the night
願每天燦爛 直到不能
May every day be bright until it can't be
華麗故事會發生 願每一分鐘
A magnificent story will happen, may every minute
活到出神 從地鐵直到海濱
Be lived in a trance, from the subway to the beach
從白髮直到染金 從墨鏡直到絲襪
From gray hair to dyed gold, from sunglasses to stockings
願每天青春 直到不能 無論有沒有發生
May every day be young until it can't be, whether or not it happens
願每一分鐘 奪魄銷魂 隨日與夜我變身
May every minute be breathtaking and captivating, with the day and night I transform
如像馬亞再生 懷日與夜結的孕
Like Maya reborn, carrying the pregnancy of day and night
看華麗女神 永紋在我身
Watching the magnificent goddess forever tattooed on me
你明艷照人 日染的病要等夜裡生
Your dazzling beauty, the sickness of the day waiting to be born at night
我存在至今 共你相望懶相認卻襯
I exist to this day, together with you, looking at each other lazily, not recognizing each other, yet衬
這華麗旅行 願每天燦爛 直到不能
This magnificent journey, may every day be bright until it can't be
我懷著信心 華麗故事會發生
I have faith that a magnificent story will happen
你遺下眼神 願每一分鐘活到出神
You left your gaze, may every minute be lived in a trance
我華麗裡生 從地鐵直到海濱
I was born in magnificence, from the subway to the beach
你華麗裡尋 從白髮直到染金
You searched in magnificence, from gray hair to dyed gold
我共你親近 從墨鏡直到絲襪
I am close to you, from sunglasses to stockings






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.