黃耀明 - 萬福瑪利亞 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 萬福瑪利亞




萬福瑪利亞
Аве Мария
願每天美麗 直到不能
Желаю каждый день быть прекрасным, до предела,
期待裡面我發生 願每天快活
Жду, что во мне произойдет, желаю каждый день быть счастливым,
直到不能 圍著拜夜裡的燈
До предела, кружась в поклонении ночному свету.
願每天燦爛 直到不能
Желаю каждый день сиять, до предела,
華麗故事會發生 願每一分鐘
Великолепная история случится, желаю каждую минуту
活到出神 從地鐵直到海濱
Жить, словно в экстазе, от метро до побережья.
從白髮直到染金 從墨鏡直到絲襪
От седых волос до золотых, от темных очков до шелковых чулок,
願每天青春 直到不能 無論有沒有發生
Желаю каждый день быть молодым, до предела, независимо от того, что происходит.
願每一分鐘 奪魄銷魂 隨日與夜我變身
Желаю каждую минуту захватывать дух, с днем и ночью я меняюсь,
如像馬亞再生 懷日與夜結的孕
Как возрожденная Майя, храню зачатый днем и ночью плод.
看華麗女神 永紋在我身
Смотри, великолепная богиня, вечно на моем теле.
你明艷照人 日染的病要等夜裡生
Ты ослепительно красива, дневная болезнь ждет ночи, чтобы проявиться.
我存在至今 共你相望懶相認卻襯
Я существую до сих пор, смотрим друг на друга, лениво узнавая, но подходя друг другу.
這華麗旅行 願每天燦爛 直到不能
Это великолепное путешествие, желаю каждый день сиять, до предела,
我懷著信心 華麗故事會發生
Я полон веры, великолепная история случится.
你遺下眼神 願每一分鐘活到出神
Ты оставила свой взгляд, желаю каждую минуту жить, словно в экстазе.
我華麗裡生 從地鐵直到海濱
Я рожден в великолепии, от метро до побережья.
你華麗裡尋 從白髮直到染金
Ты ищешь в великолепии, от седых волос до золотых.
我共你親近 從墨鏡直到絲襪
Я близок с тобой, от темных очков до шелковых чулок.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.