黃耀明 - 阿姆斯特丹 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃耀明 - 阿姆斯特丹




阿姆斯特丹
Amsterdam
跟背影一起旅行
Following your silhouette
竟背起一切疑問
Carrying all my doubts
突然在舊城內安心睡覺
Sleeping in the ancient city
便明白多麼缺乏
Made me realize how shallow I was
找我的一種旅行
Searching for my own trip
自由地天昏地暗
Free to lose myself
地圖沒指引心裡有恍惚
No map can guide me, my heart is filled with confusion
怪異地夜色太動人
The bizarre night is so captivating
發現我很想有什麼發生
I found myself yearning for something to happen
發現我很想吻什麼別人
I found myself wanting to kiss someone else
二人或吸引一個也開心
Two people or one, it doesn't matter
我以為情願愛一生
I thought I was willing to love only you
證實我很久已沒有今日
Proving to myself that I have been living in the past for too long
證實我很久已沒有興奮
Proving to myself that I haven't felt excitement in a while
往事正消失 未來亦消失
Memories are fading, the future is uncertain
趁換了天空趁一個人換個靈魂
Under a new sky, alone, I will find a new soul
光與影一起永恆
Light and shadow forever intertwined
身與心一旦誠實
Body and heart bared to the truth
突然在石橋外走得極遠
Walking far on the stone bridge
便明白很想接近
Made me realize how much I desire intimacy
找我的一種旅行
Searching for my own trip
自由地天昏地暗
Free to lose myself
運河沒水浸心裡有傾側
No water in the canals, my heart feels imbalanced
我明明用心去愛人
I love you with all my heart
發現我很想有什麼發生
I found myself yearning for something to happen
發現我很想吻什麼別人
I found myself wanting to kiss someone else
二人或吸引一個也開心
Two people or one, it doesn't matter
我以為情願愛一生
I thought I was willing to love only you
證實我很久已沒有今日
Proving to myself that I have been living in the past for too long
證實我很久已沒有興奮
Proving to myself that I haven't felt excitement in a while
往事正消失 未來亦消失
Memories are fading, the future is uncertain
趁換了天空趁一個人換個靈魂
Under a new sky, alone, I will find a new soul
便明白厭倦陳舊的肉身
Made me realize how tired I am of my old body






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.