黃耀明 - 黑房 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃耀明 - 黑房




《黑房》
- Черная комната"》
终于黑得可以没时没间
Наконец, слишком темно, чтобы успеть.
在右面或碰着谁人便吻吧
Целуй любого справа или справа.
终于黑得一切状态在云集
Наконец, все погружается в темноту.
在入面是一片热岩能暴发
У входа находится раскаленная скала, которая может взорваться.
感官的张开 生死的掩盖
Раскрытие чувств, сокрытие жизни и смерти.
我要你舌尖舔着我要害
Я хочу, чтобы кончик твоего языка лизнул меня.
有你 故我在
С тобой я здесь.
黑暗里 永远现在
В темноте, навсегда, сейчас.
光线里 前尘又再
Снова в свете пыли
终于黑得可以没人没兽
Наконец, так темно, что ни у кого нет зверя.
第六步便发现谁人在背后
Шестой шаг-выяснить, кто за этим стоит.
终于黑得一切动作没遗漏
Наконец все стало черным, и все пропало.
第十步是一撮引力而万有
Десятый шаг-это щепотка гравитации и все такое.
感官的张开 生死的掩盖
Раскрытие чувств, сокрытие жизни и смерти.
我要你舌尖舔着我五内
Я хочу, чтобы ты лизнул меня кончиком языка за пять.
有你 故我在
С тобой я здесь.
黑暗里 永远现在
В темноте, навсегда, сейчас.
光线里 前尘又再
Снова в свете пыли
终于黑得可以没言没语
Наконец, становится слишком темно, чтобы что-то сказать.
愈静愈在煽动谁人亦错乱
Чем тише, тем больше подстрекательства кого-либо сбить с толку.
终于黑得一切阵线亦逾越
Наконец, все линии пересекаются.
愈乱愈像一次革命难逆转
Чем больше хаоса, тем больше это похоже на революцию.
感官的张开 生死的掩盖
Раскрытие чувств, сокрытие жизни и смерти.
我要你舌尖舔着我实在
Я хочу, чтобы ты облизала кончик своего языка. ..
有你 故我在
С тобой я здесь.
黑暗里 永远现在
В темноте, навсегда, сейчас.
光线里 前尘又再
Снова в свете пыли





Writer(s): 龔志成


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.