黄诗扶 - 山上雪 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黄诗扶 - 山上雪




山上雪
Mountain Snow
-"楼阁里的佛"系列作品-,
-"Buddha in the Tower" series-,
被人错称为春色,
Mistaken for spring colors by others,
才会怕摧折,
Thus fearing being broken,
在嶙峋之间,
Amongst rugged peaks,
独自惊艳过片刻,
Blooming alone in magnificent beauty for a moment,
世间的冷冽,
The chilling harshness of the world,
到底不似山上雪,
Not as unyielding as the mountain snow,
毕竟遇见你,
After all, meeting you,
要足够温热,
Must be adequately warm,
用几种颜色,
With a variety of colors,
才更直白,才不寂寞,
To be more expressive, less lonely,
想从平庸中跳脱,
Wanting to break away from mediocrity,
不问结果,
Regardless of the outcome,
你若来此,
If you come,
别问心上,哪个更皎洁,
Don't ask your heart, which is purer,
我独一无二,
I am unique,
爱了就要热切,
Love must be ardent,
谁羡慕病梅瘦鹤,
Who would envy the sickly plum and frail crane,
骄傲于羸弱,
Taking pride in fragility,
我偏爱伫立,
I prefer to stand tall,
做个不凡的看客,
An extraordinary spectator,
世间的冷冽,
The chilling harshness of the world,
到底不似山上雪,
Not as unyielding as the mountain snow,
毕竟遇见你,
After all, meeting you,
要足够温热,
Must be adequately warm,
用几种颜色,
With a variety of colors,
才更直白,才不寂寞,
To be more expressive, less lonely,
想从平庸中跳脱,
Wanting to break away from mediocrity,
不问结果,
Regardless of the outcome,
你若来此,
If you come,
别问心上,哪个更皎洁,
Don't ask your heart, which is purer,
我独一无二,
I am unique,
爱了就要热切,
Love must be ardent,
就算世间,
Even if in this world,
孤立无援,无处安歇,
Isolated and helpless, with nowhere to rest,
你仍是眼里的光,
You are still the light in my eyes,
映照心结,
Guiding my heart through its knots,
若你决定,
If you decide,
拥我入怀,就抛开一切,
To hold me in your arms, then let go of everything,
这世间的劫,
The tribulations of this world,
总该有人来解,
Someone must come to resolve them,
-END-,
-END-,
混音:幺唠,
Mixing: Ya Lao,
出品:万象凡音。
Produced by: Wanxiang Fanyin.





Writer(s): 如一, 陈亦洺

黄诗扶 - 山上雪
Album
山上雪
date de sortie
14-07-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.