黃貫中 - Paul Jr. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃貫中 - Paul Jr.




Paul Jr.
Paul Jr.
填詞:黃貫中
Lyrics: Paul Wong
世界變了 世界變了 只得一句唉
The world has changed, the world has changed, only a sigh remains
我不理解 但可理解 像煲呔跟領呔
I don't understand, but I can comprehend, like a bow tie and a necktie
我也怕我變態 我的思想左右擺
I'm also afraid of becoming twisted, my thoughts swing left and right
有一半乖 有一半歪 伴我歸家上街
Half well-behaved, half wayward, they accompany me home and down the street
其實我對我嘅病我最了解
Actually, I understand my own illness best
即使睇到夢想一個個失散
Even if I see my dreams scattering one by one
跌過一次 那怕跌多次 就當我瘋子
Having fallen once, I'm not afraid to fall again, just consider me a madman
你對我說 這首歌 應該可以點
You said to me, this song, it should work, right?
我同你講 我同你講
I'm telling you, I'm telling you, girl
Don't teach me how to die
Don't teach me how to die
其實我對我嘅病我最了解
Actually, I understand my own illness best
即使睇到夢想一個個失散
Even if I see my dreams scattering one by one
跌過一次 那怕跌多次 就當我瘋子
Having fallen once, I'm not afraid to fall again, just consider me a madman
You can't bring me down
You can't bring me down
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Even if I'm heartbroken and frustrated, even if I achieve success overnight, I'll treat it as a small matter
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
I got to go on, when the street lights all turn off, when I reach out and it's pitch black
我上我的路 沒一秒懷疑
I'll walk my own path, without a second of doubt
You can't bring me down
You can't bring me down
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Even if I'm heartbroken and frustrated, even if I achieve success overnight, I'll treat it as a small matter
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
I got to go on, when the street lights all turn off, when I reach out and it's pitch black
我上我的路 沒一秒懷疑
I'll walk my own path, without a second of doubt
You can't bring me down
You can't bring me down
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Even if I'm heartbroken and frustrated, even if I achieve success overnight, I'll treat it as a small matter
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
I got to go on, when the street lights all turn off, when I reach out and it's pitch black
我上我的路
I'll walk my own path
You can't bring me down
You can't bring me down
我即使傷心失意 我即使一朝得志 也當作小事
Even if I'm heartbroken and frustrated, even if I achieve success overnight, I'll treat it as a small matter
I got to go on 當街燈通通關了 當伸手漆黑一片
I got to go on, when the street lights all turn off, when I reach out and it's pitch black
我知道怎做 別給我地圖
I know what to do, don't give me a map
我這個瘋子 我怨我瘋得遲
This madman, I regret going mad so late





Writer(s): Koon Chung Paul Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.