黃貫中 - 乜Q報章 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃貫中 - 乜Q報章




乜Q報章
What a F*cked Up Newspaper
明明面前是这样
The truth is right before your eyes
却被说成另一样
But you insist on twisting it
一切当被你做平常
You pretend like it's nothing
我和你原是一样
We're both human beings
有和恨原是一样
Love and hate are the same
不要迫我起一堵围墙
Don't make me build a wall between us
你心地实也太坏
You're so heartless
将真相 尽变歪
You've distorted the truth
什么自居
What gives you the right?
是谁在让你吹水不抹咀
Who told you to spout nonsense?
埋堆定还是让我心口给你锥
You're either gossiping or attacking me verbally
明明面前是这样
The truth is right before your eyes
却被说成另一样
But you insist on twisting it
一切当被你做平常
You pretend like it's nothing
我和你原是一样
We're both human beings
有和恨原是一样
Love and hate are the same
不要迫我起一堵围墙
Don't make me build a wall between us
你心地实也太坏
You're so heartless
将真相 尽变歪
You've distorted the truth
用笔用相定还是用你一已的幻想
Are you using a pen or just your imagination?
文章定还是用你最然手的中伤
Are you writing an article or just slandering me?
你心地实也太坏
You're so heartless
将真相 尽变歪
You've distorted the truth
什么自居
What gives you the right?
是谁在让你吹水不抹咀
Who told you to spout nonsense?
埋堆定还是让我心口给你锥
You're either gossiping or attacking me verbally
乜Q报章
What a f*cked up newspaper
乜Q报章
What a f*cked up newspaper
明明面前是这样
The truth is right before your eyes
却被说成另一样
But you insist on twisting it
一切当被你做平常
You pretend like it's nothing
我和你原是一样
We're both human beings
有和恨原是一样
Love and hate are the same
不要迫我起一堵围墙
Don't make me build a wall between us





Writer(s): paul wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.