Paroles et traduction 黃貫中 - 同根
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我经过这一片地
When
I
passed
by
this
place
你用绝望的眼神
You
looked
at
me
with
eyes
of
despair
望向我
轻拉我手
Pulled
my
hand
and
said
想去给你
擦干眼泪
I
want
to
wipe
away
your
tears
你更活像一个人
You
looked
more
like
a
human
若有痛
彼此去分忧
If
there
is
pain,
we
can
share
it
是我是你
矛盾没必要有干戈
It's
me,
it's
you,
no
need
for
conflict
愿听着你
啪你最喜欢既歌
I
want
to
listen
to
your
favorite
song
没有埋怨
就算是双脚已走损
No
complaints,
even
if
your
feet
are
worn
out
愿有日你
祈求的终会实现
May
your
prayers
come
true
one
day
你的呼吸里在盼望中抖震
Your
breath
trembles
with
anticipation
你的一生里
Throughout
your
life
像雪被盖上尘
Like
snow
covered
with
dust
如能成为同根
If
we
could
be
of
the
same
origin
生高低不分
Birth
and
status
don't
matter
当我知道
爱的意义
When
I
understand
the
meaning
of
love
就是没尽我浪潮
It's
not
my
endless
waves
让你我
可走过今朝
That
let
us
live
through
today
是我是你
矛盾没必要有干戈
It's
me,
it's
you,
no
need
for
conflict
愿听着你
啪你最喜欢既歌
I
want
to
listen
to
your
favorite
song
没有埋怨
就算是双脚已走损
No
complaints,
even
if
your
feet
are
worn
out
愿有日你
祈求的终会实现
May
your
prayers
come
true
one
day
你的呼吸里在盼望中抖震
Your
breath
trembles
with
anticipation
你的一生里
Throughout
your
life
像雪被盖上尘
Like
snow
covered
with
dust
如能成为同根
If
we
could
be
of
the
same
origin
生高低不分
Birth
and
status
don't
matter
他在漆黑里流连
He
wanders
in
the
darkness
想找他的故居
Looking
for
his
old
home
他在惊恐里入眠
He
falls
asleep
in
fear
闭上眼到听朝
Closes
his
eyes
until
tomorrow
让一切都过去
Let
everything
pass
你的呼吸里在盼望中抖震
Your
breath
trembles
with
anticipation
你的一生里
Throughout
your
life
像雪被盖上尘
Like
snow
covered
with
dust
如能成为同根
If
we
could
be
of
the
same
origin
生高低不分
Birth
and
status
don't
matter
当我知道
爱的意义
When
I
understand
the
meaning
of
love
就是没尽我浪潮
It's
not
my
endless
waves
让你我
可走过今朝
That
let
us
live
through
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): paul wong
Album
非典型搖擺精選
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.