黃貫中 - 同根 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃貫中 - 同根




同根
Of the Same Origin
当我经过这一片地
When I passed by this place
你用绝望的眼神
You looked at me with eyes of despair
望向我 轻拉我手
Pulled my hand and said
想去给你 擦干眼泪
I want to wipe away your tears
你更活像一个人
You looked more like a human
若有痛 彼此去分忧
If there is pain, we can share it
是我是你 矛盾没必要有干戈
It's me, it's you, no need for conflict
愿听着你 啪你最喜欢既歌
I want to listen to your favorite song
没有埋怨 就算是双脚已走损
No complaints, even if your feet are worn out
愿有日你 祈求的终会实现
May your prayers come true one day
你的呼吸里在盼望中抖震
Your breath trembles with anticipation
祈求如何重生
How to be reborn
新的身份
A new identity
你的一生里
Throughout your life
像雪被盖上尘
Like snow covered with dust
如能成为同根
If we could be of the same origin
生高低不分
Birth and status don't matter
当我知道 爱的意义
When I understand the meaning of love
就是没尽我浪潮
It's not my endless waves
让你我 可走过今朝
That let us live through today
是我是你 矛盾没必要有干戈
It's me, it's you, no need for conflict
愿听着你 啪你最喜欢既歌
I want to listen to your favorite song
没有埋怨 就算是双脚已走损
No complaints, even if your feet are worn out
愿有日你 祈求的终会实现
May your prayers come true one day
你的呼吸里在盼望中抖震
Your breath trembles with anticipation
祈求如何重生
How to be reborn
新的身份
A new identity
你的一生里
Throughout your life
像雪被盖上尘
Like snow covered with dust
如能成为同根
If we could be of the same origin
生高低不分
Birth and status don't matter
他在漆黑里流连
He wanders in the darkness
想找他的故居
Looking for his old home
他在惊恐里入眠
He falls asleep in fear
闭上眼到听朝
Closes his eyes until tomorrow
让一切都过去
Let everything pass
你的呼吸里在盼望中抖震
Your breath trembles with anticipation
祈求如何重生
How to be reborn
新的身份
A new identity
你的一生里
Throughout your life
像雪被盖上尘
Like snow covered with dust
如能成为同根
If we could be of the same origin
生高低不分
Birth and status don't matter
当我知道 爱的意义
When I understand the meaning of love
就是没尽我浪潮
It's not my endless waves
让你我 可走过今朝
That let us live through today





Writer(s): paul wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.