Paroles et traduction 黃貫中 - 太平山上
你似惯常地整盅
Вы,
кажется,
делаете
это
все
время.
每件事就像断估
Все
похоже
на
суд.
我要每日在辛苦
Я
буду
усердно
работать
каждый
день.
却听到你亦诉苦
Но
я
слышал,
как
вы
жаловались.
你曾有场地高呼
Раньше
тебе
было
где
покричать
要扮做大政府
Быть
большим
правительством.
对我照料像轻抚
Забота
обо
мне-это
как
поглаживание.
到了我接近呜呼
Вот
он
я,
рядом
с
ууу-ху.
你有了过万尺花园
У
вас
есть
сад
в
10
000
футов.
最近你有没有探望过屋村
Вы
бывали
в
деревне
в
последнее
время?
这个世界会变得好点
Мир
станет
лучше.
何谓钦点
Что
такое
ручной
выбор?
只觉简单肤浅
Это
просто
кажется
простым
и
поверхностным.
这里变了我都不知晓
Все
изменилось,
я
даже
не
знаю.
无路可走
Нет
никакого
выхода.
但我不想衍愿
Но
я
не
хочу
этого
делать.
听你去得乱指点
Мне
нужно,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
делать.
我命运就更险
Моя
судьба
еще
опаснее.
看看
那灿烂烟花
Посмотри
на
фейерверк.
你有了过万尺花园
У
вас
есть
сад
в
10
000
футов.
最近你有没有再换只家犬
Ты
в
последнее
время
менял
собаку?
这个世界会变得好点
Мир
станет
лучше.
何谓钦点
Что
такое
ручной
выбор?
只觉简单肤浅
Это
просто
кажется
простым
и
поверхностным.
这里变了我都不知晓
Все
изменилось,
я
даже
не
знаю.
无路可走
Нет
никакого
выхода.
但我不想衍愿
Но
я
не
хочу
этого
делать.
这个世界会变得好点
Мир
станет
лучше.
何谓钦点
Что
такое
ручной
выбор?
只觉简单肤浅
Это
просто
кажется
простым
и
поверхностным.
这里变了我都不知晓
Все
изменилось,
я
даже
не
знаю.
无路可走
Нет
никакого
выхода.
但我不想衍愿
Но
я
не
хочу
этого
делать.
这个世界会变得好点
Мир
станет
лучше.
何谓钦点
Что
такое
ручной
выбор?
只觉简单肤浅
Это
просто
кажется
простым
и
поверхностным.
这里变了我都不知晓
Все
изменилось,
я
даже
не
знаю.
无路可走
Нет
никакого
выхода.
但我不想衍愿
Но
я
не
хочу
этого
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cheuk Fai Liu, Paul Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.