黃貫中 - 憂書 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃貫中 - 憂書




憂書
Book of Sorrows
回想起当天一起走的日子里
Thinking back to those days we walked together
纵是怕仍无顾虑
Though I was afraid, I had no worries
一脸的迷惑不懂得的悲哀
A face filled with confusion, not understanding sadness
盼与你会有个将来
Hoping that we would have a future together
是现实足还是真的长大了
Is it reality that's enough, or have we truly grown up?
各奔向未来
Each heading toward the future
未能实践 这半生的错爱
Unable to fulfill this life's mismatched love
没办法给你 给你一段爱可惊天动地
I'm unable to give you a love that could shake heaven and earth
未能为你 天天的报喜
Unable to give you daily good news
迷途是我 只因我没法将一切储备
The lost one is me, because I can't keep everything in reserve
用来为你 知否我没法不要
To use for you, do you know that I can't bear
去把你放弃
To give you up?
憧憬起某天终会有好的日子过
Longing for a certain day when we'll finally have good days
以爱换爱无用更改
Exchanging love for love is useless
生活是平淡 总不担心三餐
Life is ordinary, always carefree about meals
盼与你渡过这艰难
Hoping to spend this hardship with you
是现实足还是真的长大了
Is it reality that's enough, or have we truly grown up?
各奔向未来
Each heading toward the future
未能实践 这半生的错爱
Unable to fulfill this life's mismatched love
没办法给你 给你一段爱可惊天动地
I'm unable to give you a love that could shake heaven and earth
未能为你 天天的报喜
Unable to give you daily good news
迷途是我 只因我没法将一切储备
The lost one is me, because I can't keep everything in reserve
用来为你 知否我没法不要
To use for you, do you know that I can't bear
去把你放弃
To give you up?
是现实足还是真的长大了
Is it reality that's enough, or have we truly grown up?
各奔向未来
Each heading toward the future
未能实践 这半生的错爱
Unable to fulfill this life's mismatched love
没办法给你 给你一段爱可惊天动地
I'm unable to give you a love that could shake heaven and earth
未能为你 天天的报喜
Unable to give you daily good news
迷途是我 只因我没法将一切储备
The lost one is me, because I can't keep everything in reserve
用来为你 知否我没法不要
To use for you, do you know that I can't bear
去把你放弃
To give you up?





Writer(s): Zong Sheng Li, Hua Jian Zhou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.