Paroles et traduction 黃貫中 - 黑白
我看在眼里
I
see
it
in
your
eyes
你眼里看着我
And
you
see
it
in
mine
看看我们有冇出错
Are
we
wrong
or
are
we
right
错与对
进与撤退
Is
it
win
or
lose,
retreat
or
advance
只要睇你讲边一句
It
all
depends
on
what
you
say
这晚我
我想要熟睡
Tonight
I
want
to
sleep
soundly
不要把我打得粉碎
Don't
shatter
me
to
pieces
这次我不会落泪
This
time
I
won't
cry
因我将要镇守这里
For
I
will
stand
my
ground
here
携着了一串问号
Armed
with
a
string
of
questions
来面对中堆警告
Ready
to
face
the
warnings
谁愿意把你讨好
Who's
willing
to
please
you
便站在最高
Will
stand
atop
the
world
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我跑但却不要大步
You
want
me
to
run
but
not
to
stride
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我走进大路
You
want
me
to
walk
the
straight
path
黑同白
白同黑
Black
and
white,
white
and
black
其实都一样
In
truth,
are
the
same
又边有咁简单
But
how
can
it
be
so
simple
我地身处o系一个灰色既空间
We
exist
in
a
space
of
gray
你系圆定系扁
Are
you
a
circle
or
are
you
flat
你系三角定系方
Are
you
a
triangle
or
a
square
要睇下边个择
It
depends
on
who
you
ask
我看在眼里
I
see
it
in
your
eyes
你眼里看着我
And
you
see
it
in
mine
看看我们有冇出错
Are
we
wrong
or
are
we
right
错与对
进与撤退
Is
it
win
or
lose,
retreat
or
advance
只要睇你讲边一句
It
all
depends
on
what
you
say
携着了一串问号
Armed
with
a
string
of
questions
来面对中堆警告
Ready
to
face
the
warnings
谁愿意把你讨好
Who's
willing
to
please
you
便站在最高
Will
stand
atop
the
world
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我跑但却不要大步
You
want
me
to
run
but
not
to
stride
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我走进大路
You
want
me
to
walk
the
straight
path
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我跑但却不要大步
You
want
me
to
run
but
not
to
stride
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我走进大路
You
want
me
to
walk
the
straight
path
你要我去看大势做
You
want
me
to
observe
the
trend
但我心里没法认同
But
I
can't
agree
in
my
heart
你要我去抹掉愤怒
You
want
me
to
erase
my
anger
要我跑但却不要大步
You
want
me
to
run
but
not
to
stride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Wong
Album
非典型搖擺精選
date de sortie
01-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.