黃貫中 - 6000000 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 黃貫中 - 6000000




6000000
6000000
我痛会叫 开心会笑 迫我会跳
Мне больно я кричу, счастлив смеюсь, заставят прыгну.
* 我实在没法跟你认同
* Я правда не могу с тобой согласиться.
我问你
Я спрашиваю тебя,
昨晚睡得好吗
хорошо ли ты спала прошлой ночью?
没有什么比今天更可怕
Нет ничего страшнее, чем сегодняшний день.
当天与地
Когда небо и земля,
日与夜
день и ночь,
爸妈都分不清真与假 *
даже родители не могут отличить правду от лжи. *
Repeat *
Repeat *
* 我实在没法跟你认同
* Я правда не могу с тобой согласиться.
我问你
Я спрашиваю тебя,
昨晚睡得好吗
хорошо ли ты спала прошлой ночью?
没有什么比今天更可怕
Нет ничего страшнее, чем сегодняшний день.
当天与地
Когда небо и земля,
日与夜
день и ночь,
爸妈都分不清真与假 *
даже родители не могут отличить правду от лжи. *
# 可不可以没有界限
# Можно ли жить без границ,
可不可以讲真心话
можно ли говорить правду?
若你爱我你又怎会困着我 #
Если ты любишь меня, почему ты держишь меня в клетке? #
你怎会怕我 怎会怕我
Почему ты боишься меня, почему ты боишься меня?
Repeat *
Repeat *
* 我实在没法跟你认同
* Я правда не могу с тобой согласиться.
我问你
Я спрашиваю тебя,
昨晚睡得好吗
хорошо ли ты спала прошлой ночью?
没有什么比今天更可怕
Нет ничего страшнее, чем сегодняшний день.
当天与地
Когда небо и земля,
日与夜
день и ночь,
爸妈都分不清真与假 *
даже родители не могут отличить правду от лжи. *
可不可以没有界限
Можно ли жить без границ,
(不要变做哑吧)
(Не становись немой)
可不可以讲真心话
можно ли говорить правду?
Repeat #
Repeat #
# 可不可以没有界限
# Можно ли жить без границ,
(不要变做哑吧)
(Не становись немой)
可不可以讲真心话
можно ли говорить правду?
若你爱我你又怎会困着我 #
Если ты любишь меня, почему ты держишь меня в клетке? #
我痛会叫
Мне больно я кричу,
开心会笑
счастлив смеюсь,
迫我会跳
заставят прыгну.
这里有六百万个哑吧
Здесь шесть миллионов немых,
但绝不是傻瓜
но они точно не дураки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.