黃雨勳 - 殘月 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃雨勳 - 殘月




殘月
Crescent Moon
夜試圖將我擰碎
The night tries to crush me,
數著星星落葉
Counting the stars and falling leaves.
孤獨的血液 苟延殘喘難進退
My lonely blood, barely surviving, can't advance or retreat.
失控後成為異類
After losing control, I become an outcast.
閉上眼靜靜聽著音樂
I close my eyes and listen to the music quietly,
軟弱卻趁人不備
Weakness takes advantage of my unguarded moments.
操控著喜悲 倔強全部都瓦解
It controls my joy and sorrow, my stubbornness completely collapses.
像是個傀儡 沒有了眼淚
Like a puppet, I have no more tears.
心力交瘁 怎麼描繪
Exhausted, how can I describe it?
結痂後為什麼傷口又裂
Why does the wound split open after it scabs over?
忽明忽滅 霓虹燈的世界
Flickering, the world of neon lights,
孤獨的殘月像累贅
The lonely crescent moon feels like a burden.
我偷竊月光殘存的美
I steal the remaining beauty of the moonlight,
萬物皆控我有罪
Everything controls me, I am guilty.
爭辯很激烈 最終還是往下墜
The argument is fierce, but in the end, I still fall.
向現實妥協 才不會狼狽
Compromising with reality, so I won't be embarrassed.
心力交瘁 怎麼描繪
Exhausted, how can I describe it?
結痂後為什麼傷口又裂
Why does the wound split open after it scabs over?
忽明忽滅 霓虹燈的世界
Flickering, the world of neon lights,
孤獨的殘月像累贅
The lonely crescent moon feels like a burden.
時而虛偽 時而顛沛
Sometimes hypocritical, sometimes displaced,
違心的順應他說我不配
Against my will, I comply with you saying I'm not worthy.
流淌崩潰 苟且的想挽回
Flowing collapse, desperately trying to recover,
孤獨的殘月像累贅
The lonely crescent moon feels like a burden.
孤獨的殘月才珍貴
The lonely crescent moon is precious.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.