黃韻玲 - 初熟之物 - traduction des paroles en allemand

初熟之物 - 黃韻玲traduction en allemand




初熟之物
Erstlingsfrucht
掉下一顆蘋果 發現新的宇宙
Ein Apfel fällt herab, entdeckt ein neues Universum
海洋潮汐變換 隨著引力轉動
Gezeiten des Ozeans verändern sich, drehen sich mit der Anziehungskraft
無心降落 還好你拉住我
Unbeabsichtigt gefallen, zum Glück hast du mich gehalten
所有念頭 因為愛不同
Alle Gedanken sind anders, wegen der Liebe
第一次的甜蜜
Die erste Süße
第一次的分離
Die erste Trennung
都是彼此學習的課題
Sind beides Lektionen, die wir voneinander lernen
別等到失去後
Warte nicht, bis es zu spät ist
才發現來不及
Und du erkennst, dass es keine Zeit mehr gibt
為什麼不珍惜
Warum nicht schätzen?
單純的快樂
Einfaches Glück
在複雜的世界 展望
In einer komplexen Welt, Ausschau halten
追夢的旅程
Die Reise der Träume
在睜開眼瞬間 明白
Verstehe im Moment des Augenöffnens
我正在祈禱
Ich bete gerade
所有重要時刻
Dass du in allen wichtigen Momenten
你都在
Da bist
曙光緩緩升起 新的生命降臨
Die Morgendämmerung steigt langsam auf, neues Leben wird geboren
獻上初熟之物 榮耀你的寬容
Ich bringe die Erstlingsfrucht dar, preise deine Großzügigkeit
打開窗口 環抱天地宇宙
Öffne das Fenster, umarme Himmel, Erde und Universum
喜怒哀樂 因為你不同
Freude, Zorn, Trauer und Glück, wegen dir sind sie anders
相信愛就存在
Glaube daran, dass Liebe existiert
別害怕去等待
Habe keine Angst zu warten
生活是場 冒險的挑戰
Das Leben ist ein abenteuerliches Wagnis
曾經跌倒失敗 怎麼面對未來
Einmal gefallen und gescheitert, wie soll man der Zukunft begegnen?
把握每個現在
Ergreife jeden Moment
單純的快樂
Einfaches Glück
在複雜的世界 展望
In einer komplexen Welt, Ausschau halten
追夢的旅程
Die Reise der Träume
在睜開眼瞬間 明白
Verstehe im Moment des Augenöffnens
我正在祈禱
Ich bete gerade
所有重要時刻
Dass du in allen wichtigen Momenten
你都在
Da bist
記得所有 一開始的心動
Erinnere dich an alle anfänglichen Herzschläge
提醒自己 保留初衷
Erinnere mich daran, die ursprüngliche Absicht zu bewahren
恣意唱出 分享的感動
Singe frei heraus, teile die Rührung
愛是恆久不變
Liebe ist ewig und unveränderlich
生命喜樂最初的起點
Der ursprüngliche Ausgangspunkt von Lebensfreude
讓我們相愛
Lass uns einander lieben
是人世間最美的畫面
Es ist das schönste Bild der Welt
當我閉上眼
Wenn ich meine Augen schließe
願意將一切都奉獻
Bin ich bereit, alles hinzugeben
祈禱著 祝福著 榮耀著 祢給的愛
Ich bete, segne und preise die Liebe, die du gibst





Writer(s): Yun Ling Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.