Paroles et traduction 黃韻玲 - 反省
林亿莲
- 至少还有你
Лин
Илян
- По
крайней
мере,
ты
у
меня
есть
我怕来不及
我要抱着你
Боюсь
не
успеть,
хочу
обнять
тебя,
直到感觉你的皱纹
有了岁月的痕迹
Пока
морщинки
на
твоем
лице
не
отмечены
временем.
直到肯定你是真的
直到失去力气
Пока
не
буду
уверена,
что
ты
настоящий,
пока
не
потеряю
силы.
为了你
我愿意
Ради
тебя
я
готова.
动也不能动
也要看着你
Даже
если
не
смогу
двигаться,
буду
смотреть
на
тебя,
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Пока
твои
волосы
не
покроются
инеем
седины.
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Пока
зрение
не
померкнет,
пока
не
смогу
дышать.
让我们
形影不离
Пусть
наши
тени
будут
неразлучны.
如果
全世界我也可以放弃
Если
бы
можно
было,
я
бы
отказалась
от
всего
мира,
至少还有你
值得我去珍惜
По
крайней
мере,
ты
у
меня
есть,
тебя
стоит
ценить.
而你在这里
就是生命的奇迹
А
то,
что
ты
здесь,
- настоящее
чудо
жизни.
也许
全世界我也可以忘记
Может,
я
и
весь
мир
смогу
забыть,
就是不愿意
失去你的消息
Но
только
не
тебя,
не
хочу
потерять
тебя
из
виду.
你掌心的痣
我总记得在那里
Родинку
на
твоей
ладони
я
всегда
помню.
我怕来不及
我要抱着你
Боюсь
не
успеть,
хочу
обнять
тебя,
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Пока
твои
волосы
не
покроются
инеем
седины.
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Пока
зрение
не
померкнет,
пока
не
смогу
дышать.
让我们
形影不离
Пусть
наши
тени
будут
неразлучны.
如果
全世界我也可以放弃
Если
бы
можно
было,
я
бы
отказалась
от
всего
мира,
至少还有你
值得我去珍惜
По
крайней
мере,
ты
у
меня
есть,
тебя
стоит
ценить.
而你在这里
就是生命的奇迹
А
то,
что
ты
здесь,
- настоящее
чудо
жизни.
也许
全世界我也可以忘记
Может,
я
и
весь
мир
смогу
забыть,
就是不愿意
失去你的消息
Но
только
не
тебя,
не
хочу
потерять
тебя
из
виду.
你掌心的痣
我总记得在那里
Родинку
на
твоей
ладони
я
всегда
помню.
我们好不容易
我们身不由已
Нам
так
трудно,
мы
так
зависимы
от
обстоятельств.
我怕时间太快
不够将你看仔细
Боюсь,
что
времени
слишком
мало,
чтобы
рассмотреть
тебя
как
следует.
我怕时间太慢
日夜担心失去你
Боюсь,
что
время
тянется
слишком
медленно,
и
я
денно
и
нощно
боюсь
потерять
тебя.
恨不得一夜之间白头
永不分离
Мне
бы
хотелось
в
одночасье
поседеть,
лишь
бы
быть
с
тобой
неразлучно.
如果
全世界我也可以放弃
Если
бы
можно
было,
я
бы
отказалась
от
всего
мира,
至少还有你
值得我去珍惜
По
крайней
мере,
ты
у
меня
есть,
тебя
стоит
ценить.
而你在这里
就是生命的奇迹
А
то,
что
ты
здесь,
- настоящее
чудо
жизни.
也许
全世界我也可以忘记
Может,
я
и
весь
мир
смогу
забыть,
就是不愿意
失去你的消息
Но
только
не
тебя,
не
хочу
потерять
тебя
из
виду.
你掌心的痣
我总记得在那里
Родинку
на
твоей
ладони
я
всегда
помню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黃韻玲
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.