Paroles et traduction 黃韻玲 - 女朋友男朋友
女朋友男朋友
Girlfriend, Boyfriend
女朋友男朋友
Girlfriend,
Boyfriend
(小玲註:加入ORGAN)
(Xiao
Ling
note:
add
ORGAN)
牽著手
大步走
我們都是好朋友
Holding
hands,
walking
boldly,
we
are
all
good
friends
只可惜
這是夢
Unfortunately,
it
is
a
dream
女朋友
男朋友
怎麼都失去聯絡
Girlfriend,
boyfriend,
how
did
we
lose
contact?
流浪太久
連話都不會說
I
wandered
for
so
long
that
I
forgot
how
to
speak
雨
下得惶恐
忘了等待彩虹
The
rain
is
pouring
down
in
fear,
I
forgot
to
wait
for
the
rainbow
牆上刻下的承諾
還剩誰在等候
The
promises
carved
on
the
wall,
who
is
still
waiting?
原來我們都變了
變得不輕易笑了
It
turns
out
that
we
have
all
changed,
we
don't
laugh
easily
anymore
不再為自由活著
卻被生活捆綁著
We
no
longer
live
for
freedom,
but
are
bound
by
life
擁有太多卻不夠深刻
We
have
too
much,
but
it's
not
deep
enough
(小玲註:☆ORGAN
solo太精彩✿)
(Xiao
Ling
note:
☆ORGAN
solo
is
so
wonderful✿)
風鈴聲
葉飄落
一如往常的午後
The
wind
chimes
are
ringing,
the
leaves
are
falling,
just
like
any
other
afternoon
快下雨的天空
The
sky
is
about
to
rain
如果你
想起我
是否還掛著笑容
If
you
think
of
me,
do
you
still
have
a
smile
on
your
face?
只是窗口
已有人在等候
But
there
is
already
someone
waiting
at
the
window
愛
藏在心中
不許別人觸碰(小玲註:吉他小小唱一句)
Love
is
hidden
in
my
heart,
I
don't
allow
others
to
touch
it
(Xiao
Ling
note:
guitar
sings
a
small
sentence)
我點的歌在播送
只準備讓你懂
The
song
I
ordered
is
being
played
on
the
radio,
and
I
only
want
you
to
understand
所以我們都累了(所以我們不愛了)
So
we
are
all
tired
(so
we
don't
love
each
other
anymore)
整個世界都變了(這個世界都變了)
The
whole
world
has
changed
(this
world
has
changed)
我還在這裡守候
牆上的字我記得
I
am
still
here
waiting,
I
remember
the
words
on
the
wall
傘下名字是我們
兩個
The
names
under
the
umbrella
are
ours,
the
two
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xing Min Zhong, Yun Ling Huang, Zi Cong Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.