Paroles et traduction 黃韻玲 - 彼得潘的飛翔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(小玲注:A1、A2的Bass顽固低音)
(Note
from
Xiao
Ling:
Bass
[in
A1,
A2]
stubbornly
low)
被惩罚那一刻
我们相视笑了
The
moment
we
were
punished,
we
smiled
at
each
other
不承认不平衡
至少保留自尊
Not
admitting
imbalance,
at
least
preserving
our
self-respect
别捆绑
我长出翅膀的灵魂
Don't
tie
down
my
soul,
which
has
grown
wings
怎么会
忘记了
那个忧伤男生
How
could
I
have
forgotten
that
melancholy
boy?
很勇敢
爱逞强
相信任何可能
So
brave,
so
strong,
believing
in
every
possibility
好天真
到底还能保留几分
How
naive,
how
much
of
it
can
I
still
keep?
(小玲注:和声进)
(Note
from
Xiao
Ling:
Enter
harmonies)
岁月太残忍
绑走青春
Time
is
too
cruel,
taking
away
youth
却带不走灵魂
But
it
cannot
take
away
souls
(小玲注:Brass和Vocal对唱)
(Note
from
Xiao
Ling:
Brass
and
Vocal
sing
in
counterpoint)
一定要
倔强的飞翔
We
must
fly
stubbornly
咬着牙
让自己成长
Grit
our
teeth
and
make
ourselves
grow
就算满身是伤
Even
if
we
are
covered
in
wounds
越阻挡
越试图翻墙
The
more
we
are
hindered,
the
more
we
try
to
climb
walls
为梦想
再一次疯狂
Once
more,
going
crazy
for
dreams
对自由的信仰
My
faith
in
freedom
装不下的愿望
放在抽屉遗忘
Put
away
the
unfulfilled
wishes
in
a
drawer
and
forget
about
them
在拥挤的长廊
人群冷漠过场(小玲注:这两个音符加Brass增加力度)
In
the
crowded
corridor,
the
crowd
passes
by
indifferently
(Note
from
Xiao
Ling:
Increase
the
power
of
these
two
notes
with
the
Brass)
怎么想
难道任凭理想荒凉
How
can
I
bear
to
let
my
ideals
wither
away?
我盼望的天堂
确实变了摸样
The
heaven
I
looked
forward
to
has
indeed
changed
its
appearance
剩迷惘和伪装
挂在人行道上
Only
confusion
and
disguise
remain
on
the
sidewalk
我不要
跟着游戏规则上场
I
don't
want
to
follow
the
rules
of
the
game
成长太伤人
谁有天分
Growing
up
is
too
hurtful,
who
has
talent?
玩弄这人生
Playing
with
this
life
一定要
倔强的飞翔
We
must
fly
stubbornly
咬着牙
让自己成长
Grit
our
teeth
and
make
ourselves
grow
就算满身是伤
Even
if
we
are
covered
in
wounds
越阻挡
越试图翻墙
The
more
we
are
hindered,
the
more
we
try
to
climb
walls
为梦想
再一次疯狂
Once
more,
going
crazy
for
dreams
对自由的信仰
My
faith
in
freedom
(小玲注:仔细听这段bass也在歌唱)
(Note
from
Xiao
Ling:
Listen
carefully
to
the
bass
singing
in
this
section)
要跨越
自己的心墙
Cross
over
the
walls
of
my
own
heart
打开窗
迎接着曙光
Open
the
window
and
welcome
the
dawn
在追梦的路上
On
the
road
to
chasing
dreams
我不想和别人一样
I
don't
want
to
be
the
same
as
others
就需要更强的心脏
I
need
an
even
stronger
heart
面对现实真相
Facing
the
truth
of
reality
放手闯
路还很长
Let
go
and
venture
out,
there's
still
a
long
way
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.