Paroles et traduction 黃韻玲 - 承諾
冰冷的雨滴
不停的滑落
飘荡在你我心田
Холодные
капли
дождя
непрерывно
падают,
проникая
в
наши
сердца.
我不再停留
紧握你的手
走向长廊的尽头(小玲注:木管加入)
Я
больше
не
буду
медлить,
крепко
держа
тебя
за
руку,
пойдем
к
концу
этого
коридора.
(小玲注:Piano分解和弦弹法)
(Примеч.
Сяо
Лин:
фортепианный
аккорд
в
развернутом
виде)
一幕一幕风景掠过
你永远安静的为我守候
Кадры
один
за
другим
проносятся
перед
глазами,
ты
всегда
молча
оберегаешь
меня.
所谓的幸福是因为有人懂
Говорят,
счастье
— это
когда
тебя
понимают.
懂得珍惜潮起和潮落
Понимают
ценность
приливов
и
отливов.
(小玲注:隐约吉他)
(Примеч.
Сяо
Лин:
едва
слышная
гитара)
看着多少时光
岁月慢慢过后
Видя,
как
время
бежит,
месяцы
медленно
сменяют
друг
друга,
那山拥抱日升又落
горы
обнимают
восходящее
и
заходящее
солнце.
不论多少时光
岁月慢慢过后
Неважно,
сколько
пройдет
времени,
сколько
месяцев
пролетит,
你像大海包容我泪流
ты,
словно
океан,
принимаешь
мои
слезы.
(小玲注:注意木管节奏)
(Примеч.
Сяо
Лин:
обратите
внимание
на
ритм
духовых)
我说用不改变的承诺
Я
говорю,
что
неизменное
обещание
是雨过天晴的温柔
— это
нежность
после
дождя.
(小玲注:间奏←加入小提琴solo,注意吉他、bass的进行)
(Примеч.
Сяо
Лин:
интерлюдия
← вступление
соло
скрипки,
обратите
внимание
на
гитару
и
бас)
安静的雨滴
从脸上滑落
浮现出爱的轮廓
Тихие
капли
дождя
стекают
по
лицу,
вырисовывая
контуры
любви.
我们分享着
美丽和哀愁
Мы
делим
друг
с
другом
и
радость,
и
печаль,
温暖在手心不走
тепло
в
наших
ладонях
не
угасает.
一幕一幕风景掠过
Кадры
один
за
другим
проносятся
перед
глазами,
你永远安静的为我守候
ты
всегда
молча
оберегаешь
меня.
所谓的幸福是因为有人懂
Говорят,
счастье
— это
когда
тебя
понимают.
懂得珍惜潮起和潮落
Понимают
ценность
приливов
и
отливов.
看着多少时光
岁月慢慢过后
Видя,
как
время
бежит,
месяцы
медленно
сменяют
друг
друга,
那山拥抱日升又落
горы
обнимают
восходящее
и
заходящее
солнце.
不论多少时光
岁月慢慢过后
Неважно,
сколько
пройдет
времени,
сколько
месяцев
пролетит,
你像大海包容我泪流
ты,
словно
океан,
принимаешь
мои
слезы.
我说用不改变的承诺
Я
говорю,
что
неизменное
обещание
是雨过天晴的温柔
— это
нежность
после
дождя.
是雨过天晴的温柔
Это
нежность
после
дождя.
(小玲注:尾奏←bass的旋律,吉他拨弦
真像雨点)
(Примеч.
Сяо
Лин:
кода
← мелодия
баса,
перебор
гитары,
как
капли
дождя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yun Ling Huang, Zhi Cong Zhou, Cheng Zhao Peng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.