黃馨 - 幸福的眼淚 - 國語 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃馨 - 幸福的眼淚 - 國語




幸福的眼淚 - 國語
Tears of Happiness - National Language
沉默在冰冷角落 自言自语多难过
It's hard to talk to myself in silence in this cold corner
记得在南湾 你对我诉说的每一句温柔
I remember how gently you spoke to me in Nanwan
轻轻靠在你肩膀 幸福的泪在眼眶
Leaning on your shoulder, tears of happiness filled my eyes
时间停着不要走 舍不得你离开我
Stop time, don't let it go, I can't bear to let you leave me
我怕黑 我怕心碎 我怕爱一去不回
I’m afraid of the dark, I’m afraid of heartbreak, I’m afraid love will never return
放不开是我软弱 爱的深难道是错
It's my weakness that I can't let go, I guess it’s my fault to love so much
不想回头 曾经是爱得毫无保留
I don't want to look back, we used to love without reservation
走过了多少年头 到现在才放手
How many years have passed, and it's only now that I've let go
我不能想像 孤单的我好害怕
I can't imagine, I'm so scared to be alone
抱着我 抱紧我 别松手 别放手
Hold me, hold me tight, don't let go, don't let go of your hands
为我好吗?
Can you do that for me?
也许爱让你困扰 也许相爱太残忍
Maybe love has gotten you into trouble, maybe love is too cruel
脸上的泪痕 彷佛在说我看不到你的好
The tears on your face, the face that says I can't see the goodness in you
牠静静在我身边 舔走我湿透脸庞
It sits quietly beside me, licking the tears off my face
爱的深难道是错 放不开是我软弱
I guess it’s my fault to love so much, I can't let go
不想回头 曾经是爱得毫无保留
I don't want to look back, we used to love without reservation
走过了多少年头 到现在才放手
How many years have passed, and it's only now that I've let go
我不能想像 孤单的我好害怕
I can't imagine, I'm so scared to be alone
抱着我 抱紧我 别松手 别放手
Hold me, hold me tight, don't let go, don't let go of your hands
为我好吗?
Can you do that for me?
不想回头 曾经是爱得毫无保留
I don't want to look back, we used to love without reservation
走过了多少年头 到现在才放手
How many years have passed, and it's only now that I've let go
我不能想像 孤单的我好害怕
I can't imagine, I'm so scared to be alone
抱着我 抱紧我 别松手 别放手好吗?
Hold me, hold me tight, don't let go of your hands, don't let go of your hands, okay?





Writer(s): Hon Ming Alexander Fung, Shin Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.