黃鴻升 - Human - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 黃鴻升 - Human




Human
Human
寧願逆著 也要追著 不放手
I'd rather go against the wind and chase my dreams without letting go
一切很 灑脫 光隨著 灑落 初衷
Everything is so carefree, the light that follows you sprinkles your original intention
寧願逆著風 也要追 著夢 不放手
I'd rather go against the wind and chase my dreams without letting go
一切很灑脫 光隨著 灑落 是初衷
Everything is so carefree, the light that follows you sprinkles your original intention
一直衝 有沒有 盡頭
Keep charging, is there an end?
這條路 上坡又 下坡 沒變過
This road has ups and downs, it's never changed
看天空 寂寞撞星球
Look at the sky, loneliness collides with the planet
問自己 這趟得到 什麼 堅決的理由
Ask yourself what you've gained from this journey, the reason for your determination
再遠的 夢都願意追
I'm willing to chase even the most distant dreams
再極端的運氣我也全奉陪
No matter how extreme my luck is, I'm willing to take it all
無法去 憾動全世界
I can't shake the whole world
也要 努力的讓 感動更純粹
But I must try my best to make the emotion more pure
用盡全力 追尋 只想成為 完整的 人類
I'll give it my all to pursue it, I just want to become a complete human
你也逆著風 也想追著夢 別放手
You're also going against the wind, you also want to chase your dreams, don't let go
你覺得灑脫 其實很失落 從沒說
You think you're carefree, but you're actually very lost, you've never said it
一直衝 有沒有盡頭
Keep charging, is there an end?
這條路 上坡又下坡
This road has ups and downs
前進還是選擇停留
Move forward or choose to stay
看天空 寂寞撞星球
Look at the sky, loneliness collides with the planet
問自己 這趟得到什麼 想太多
Ask yourself what you've gained from this journey, you think too much
再遠的夢都願意追
I'm willing to chase even the most distant dreams
再極端的運氣我也全奉陪
No matter how extreme my luck is, I'm willing to take it all
無法去 憾動全世界
I can't shake the whole world
也要 努力的讓 感動更純粹
But I must try my best to make the emotion more pure
拼盡全力追尋 追求最後 完成我的夢
I'll give it my all to pursue it, to pursue my dream in the end
從不曾 放手
I'll never let go
初衷
It's my original intention






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.